Josua 6:7
<< Josua 6:7 >>
Luther Bibel (1912)
Zieht hin und geht um die Stadt; wer gerüstet ist, gehe vor der Lade des HERRN her.

Luther Bibel (1545)
Zum Volk aber sprach er: Ziehet hin und gehet um die Stadt; und wer gerüstet ist, gehe vor der Lade des HERRN her.

Elberfelder Bibel (1871)
Und er sprach zu dem Volke: Gehet hin und umziehet die Stadt; und die Gerüsteten sollen vor der Lade Jehovas hergehen.

יהושע 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[וַיֹּאמְרוּ כ] (וַיֹּאמֶר ק) אֶל־הָעָם עִבְרוּ וְסֹבּוּ אֶת־הָעִיר וְהֶחָלוּץ יַעֲבֹר לִפְנֵי אֲרֹון יְהוָה׃

Joshua 6:7 New American Standard Bible (© 1995)
Then he said to the people, "Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of the LORD."


Josua 6:6 Da rief Josua, der Sohn Nuns, die Priester und sprach zu ihnen: Tragt die Lade des Bundes, und sieben Priester laßt sieben Halljahrsposaunen tragen vor der Lade des HERRN.
Josua 6:8 Da Josua solches dem Volk gesagt hatte, trugen die sieben Priester sieben Halljahrsposaunen vor der Lade des HERRN her und gingen und bliesen die Posaunen; und die Lade des Bundes des HERRN folgt ihnen nach. {~}