Josua 12:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,

Textbibel 1899
der König von Aphek, einer; der König von Saron, einer;

Modernisiert Text
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,

De Bibl auf Bairisch
Äfeck, Schraun,

King James Bible
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;

English Revised Version
the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
Biblische Schatzkammer

Aphek

Josua 19:30
und schließt ein Umma, Aphek, Rehob. Zweiundzwanzig Städte und ihre Dörfer.

1.Samuel 4:1
Israel aber zog aus, den Philistern entgegen, in den Streit, und lagerten sich bei Eben-Ezer. Die Philister aber hatten sich gelagert zu Aphek

Lasharon.

Jesaja 33:9
Das Land liegt kläglich und jämmerlich, der Libanon steht schändlich zerhauen, und Saron ist wie eine Wüste, und Basan und Karmel ist öde.

Links
Josua 12:18 InterlinearJosua 12:18 MehrsprachigJosué 12:18 SpanischJosué 12:18 FranzösischJosua 12:18 DeutschJosua 12:18 ChinesischJoshua 12:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Josua 12
17der König zu Thappuah, der König zu Hepher, 18der König zu Aphek, der König zu Lasaron, 19der König zu Madon, der König zu Hazor, …
Querverweise
Josua 12:19
der König zu Madon, der König zu Hazor,

Josua 13:4
vom Mittag an aber das ganze Land der Kanaaniter und Meara der Sidonier bis gen Aphek, bis an die Grenze der Amoriter;

1.Samuel 4:1
Israel aber zog aus, den Philistern entgegen, in den Streit, und lagerten sich bei Eben-Ezer. Die Philister aber hatten sich gelagert zu Aphek

1.Samuel 29:1
Die Philister aber versammelten alle ihre Heere zu Aphek; und Israel lagerte sich zu Ain in Jesreel.

2.Koenige 13:17
und sprach: Tu das Fenster auf gegen Morgen! Und er tat's auf. Und Elisa sprach: Schieß! Und er schoß. Er aber sprach: Ein Pfeil des Heils vom HERRN, ein Pfeil des Heils wider die Syrer; und du wirst die Syrer schlagen zu Aphek, bis sie aufgerieben sind.

Josua 12:17
Seitenanfang
Seitenanfang