Johannes 8:35
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der Knecht aber bleibt nicht ewiglich im Hause; der Sohn bleibt ewiglich.

Textbibel 1899
Der Knecht aber hat seinen Platz nicht für immer im Hause, der Sohn aber bleibt für immer.

Modernisiert Text
Der Knecht aber bleibet nicht ewiglich im Hause; der Sohn bleibet ewiglich.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Bsaess aber bleibt nit auf bständig eyn n Haus, dyr Sun dyrgögn schoon.

King James Bible
And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

English Revised Version
And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.
Biblische Schatzkammer

the servant.

1.Mose 21:10
und sprach zu Abraham: Treibe diese Magd aus mit ihrem Sohn; denn dieser Magd Sohn soll nicht erben mit meinem Sohn Isaak.

Hesekiel 46:17
Wo er aber seiner Knechte einem von seinem Erbteil etwas schenkt, das sollen sie besitzen bis aufs Freijahr und soll alsdann dem Fürsten wieder heimfallen; denn sein Teil soll allein auf seine Söhne erben.

Matthaeus 21:41-43
Sie sprachen zu ihm: Er wird die Bösewichte übel umbringen und seinen Weinberg anderen Weingärtnern austun, die ihm die Früchte zur rechten Zeit geben.…

Galater 4:30,31
Aber was spricht die Schrift? "Stoß die Magd hinaus mit ihrem Sohn; denn der Magd Sohn soll nicht erben mit dem Sohn der Freien."…

but.

Johannes 14:19,20
Es ist noch um ein kleines, so wird mich die Welt nicht mehr sehen; ihr aber sollt mich sehen; denn ich lebe, und ihr sollt auch leben.…

Roemer 8:15-17,29,30
Denn ihr habt nicht einen knechtischen Geist empfangen, daß ihr euch abermals fürchten müßtet; sondern ihr habt einen kindlichen Geist empfangen, durch welchen wir rufen: Abba, lieber Vater!…

Galater 4:4-7
Da aber die Zeit erfüllet ward, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einem Weibe und unter das Gesetz getan,…

Kolosser 3:3
Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen mit Christo in Gott.

Hebraeer 3:5,6
Und Mose war zwar treu in seinem ganzen Hause als ein Knecht, zum Zeugnis des, das gesagt sollte werden,…

1.Petrus 1:2-5
nach der Vorsehung Gottes, des Vaters, durch die Heiligung des Geistes, zum Gehorsam und zur Besprengung mit dem Blut Jesu Christi: Gott gebe euch viel Gnade und Frieden!…

Links
Johannes 8:35 InterlinearJohannes 8:35 MehrsprachigJuan 8:35 SpanischJean 8:35 FranzösischJohannes 8:35 DeutschJohannes 8:35 ChinesischJohn 8:35 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 8
34Jesus antwortete ihnen und sprach: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wer Sünde tut, der ist der Sünde Knecht. 35Der Knecht aber bleibt nicht ewiglich im Hause; der Sohn bleibt ewiglich. 36So euch nun der Sohn frei macht, so seid ihr recht frei.…
Querverweise
1.Mose 21:10
und sprach zu Abraham: Treibe diese Magd aus mit ihrem Sohn; denn dieser Magd Sohn soll nicht erben mit meinem Sohn Isaak.

Lukas 15:31
Er aber sprach zu ihm: Mein Sohn, du bist allezeit bei mir, und alles, was mein ist, das ist dein.

Galater 4:30
Aber was spricht die Schrift? "Stoß die Magd hinaus mit ihrem Sohn; denn der Magd Sohn soll nicht erben mit dem Sohn der Freien."

Hebraeer 7:24
dieser aber hat darum, daß er ewiglich bleibt, ein unvergängliches Priestertum.

Johannes 8:34
Seitenanfang
Seitenanfang