Johannes 8:27
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagte.

Textbibel 1899
Sie verstanden nicht, daß er ihnen vom Vater sprach.

Modernisiert Text
Sie vernahmen aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagete.

De Bibl auf Bairisch
Sö kaamend daa nit mit, däß yr dyrmit önn Vatern gmaint.

King James Bible
They understood not that he spake to them of the Father.

English Revised Version
They perceived not that he spake to them of the Father.
Biblische Schatzkammer

Johannes 8:43,47
Warum kennet ihr denn meine Sprache nicht? Denn ihr könnt ja mein Wort nicht hören.…

Jesaja 6:9
Und er sprach: Gehe hin und sprich zu diesem Volk: Höret, und verstehet's nicht; sehet, und merket's nicht!

Jesaja 42:18-20
Höret, ihr Tauben, und schauet her, ihr Blinden, daß ihr sehet!…

Jesaja 59:10
Wir tappen nach der Wand wie die Blinden und tappen, wie die keine Augen haben. Wir stoßen uns im Mittag wie in der Dämmerung; wir sind im Düstern wie die Toten.

Roemer 11:7-10
Wie denn nun? Was Israel sucht, das erlangte es nicht; die Auserwählten aber erlangten es. Die andern sind verstockt,…

2.Korinther 4:3,4
Ist nun unser Evangelium verdeckt, so ist's in denen, die verloren werden, verdeckt;…

Links
Johannes 8:27 InterlinearJohannes 8:27 MehrsprachigJuan 8:27 SpanischJean 8:27 FranzösischJohannes 8:27 DeutschJohannes 8:27 ChinesischJohn 8:27 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 8
26Ich habe viel von euch zu reden und zu richten; aber der mich gesandt hat, ist wahrhaftig, und was ich von ihm gehört habe, das rede ich vor der Welt. 27Sie verstanden aber nicht, daß er ihnen von dem Vater sagte. 28Da sprach Jesus zu ihnen: Wenn ihr des Menschen Sohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ich es sei und nichts von mir selber tue, sondern wie mich mein Vater gelehrt hat, so rede ich.…
Querverweise
Johannes 8:26
Ich habe viel von euch zu reden und zu richten; aber der mich gesandt hat, ist wahrhaftig, und was ich von ihm gehört habe, das rede ich vor der Welt.

Johannes 8:28
Da sprach Jesus zu ihnen: Wenn ihr des Menschen Sohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ich es sei und nichts von mir selber tue, sondern wie mich mein Vater gelehrt hat, so rede ich.

Johannes 8:26
Seitenanfang
Seitenanfang