Johannes 12:11
<< Johannes 12:11 >>
Luther Bibel (1912)
denn um seinetwillen gingen viele Juden hin und glaubten an Jesus.

Luther Bibel (1545)
Denn um seinetwillen gingen viel Juden hin und glaubten an Jesum.

Elberfelder Bibel (1871)
weil viele von den Juden um seinetwillen hingingen und an Jesum glaubten.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι πολλοὶ δι’ αὐτὸν ὑπῆγον τῶν Ἰουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν Ἰησοῦν.

John 12:11 New American Standard Bible (© 1995)
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.


Johannes 7:31 Aber viele vom Volk glaubten an ihn und sprachen: Wenn Christus kommen wird, wird er auch mehr Zeichen tun, denn dieser tut?
Johannes 11:42 Doch ich weiß, daß du mich allezeit hörst; aber um des Volkes willen, das umhersteht, sage ich's, daß sie glauben, du habest mich gesandt.
Johannes 11:45 Viele nun der Juden, die zu Maria gekommen waren und sahen, was Jesus tat, glaubten an ihn.
Johannes 12:10 Aber die Hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch Lazarus töteten;
Johannes 12:18 Darum ging ihm auch das Volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches Zeichen getan.
Johannes 12:42 Doch auch der Obersten glaubten viele an ihn; aber um der Pharisäer willen bekannten sie's nicht, daß sie nicht in den Bann getan würden.