Parallel Verse Lutherbibel 1912 4:11 Rottet euch und kommt her, alle Heiden um und um, und versammelt euch! Daselbst führe du hernieder, HERR, deine Starken! Textbibel 1899 Eilt herbei und kommt, all' ihr Völker ringsum, zum Sammelplatz! - Dorthin laß, Jahwe, deine Helden niederfahren! Modernisiert Text Rottet euch und kommt her, alle Heiden um und um, und versammelt euch! Daselbst wird der HERR deine Starken daniederlegen. De Bibl auf Bairisch Also, auf ietz, all ös Naachbyrdietn! Herr, laaß s zammkemmen, und naacher kreutzt mit deiner Streitmacht auf! King James Bible Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD. English Revised Version Haste ye, and come, all ye nations round about, and gather yourselves together: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD. Biblische Schatzkammer Assemble. Joel 3:2 Hesekiel 38:9-18 Mica 4:12 Zephanja 3:8 Sacharja 14:2,3 Offenbarung 16:14-16 Offenbarung 19:19,20 Offenbarung 20:8,9 cause, etc. Psalm 103:20 Jesaja 10:34 Jesaja 13:3 Jesaja 37:36 2.Thessalonicher 1:7 Offenbarung 19:14 Links Joel 3:11 Interlinear • Joel 3:11 Mehrsprachig • Joel 3:11 Spanisch • Joël 3:11 Französisch • Joel 3:11 Deutsch • Joel 3:11 Chinesisch • Joel 3:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Joel 3 …104:10 Macht aus euren Pflugscharen Schwerter und aus euren Sicheln Spieße! der Schwache spreche: Ich bin stark! 114:11 Rottet euch und kommt her, alle Heiden um und um, und versammelt euch! Daselbst führe du hernieder, HERR, deine Starken! 124:12 Die Heiden werden sich aufmachen und heraufkommen zum Tal Josaphat; denn daselbst will ich sitzen, zu richten alle Heiden um und um.… Querverweise Jesaja 13:3 Ich habe meine Geheiligten geboten und meine Starken gerufen zu meinem Zorn, die fröhlich sind in meiner Herrlichkeit. Hesekiel 38:15 So wirst du kommen aus deinem Ort, von den Enden gegen Mitternacht, du und großes Volk mit dir, alle zu Rosse, ein großer Haufe und ein mächtiges Heer, Hesekiel 38:16 und wirst heraufziehen über mein Volk Israel wie eine Wolke, das Land zu bedecken. Solches wird zur letzten Zeit geschehen. Ich will dich aber darum in mein Land kommen lassen, auf daß die Heiden mich erkennen, wie ich an dir, o Gog, geheiligt werde vor ihren Augen. |