Jeremia 51:38
<< Jeremia 51:38 >>
Luther Bibel (1912)
Sie sollen miteinander brüllen wie die Löwen und schreien wie die jungen Löwen.

Luther Bibel (1545)
Sie sollen miteinander brüllen wie die Löwen und schreien wie die jungen Löwen.

Elberfelder Bibel (1871)
Sie brüllen allzumal wie junge Löwen, knurren wie die Jungen der Löwinnen.

ירמיה 51:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַחְדָּו כַּכְּפִרִים יִשְׁאָגוּ נָעֲרוּ כְּגֹורֵי אֲרָיֹות׃

Jeremiah 51:38 New American Standard Bible (© 1995)
"They will roar together like young lions, They will growl like lions' cubs.


2 Samuel 17:8 Und Husai sprach weiter: Du kennst deinen Vater wohl und seine Leute, daß sie stark sind und zornigen Gemüts wie ein Bär auf dem Felde, dem die Jungen geraubt sind; dazu ist dein Vater ein Kriegsmann und wird sich nicht säumen mit dem Volk.
Jesaja 5:29 Ihr Brüllen ist wie das der Löwen, und sie brüllen wie junge Löwen; sie werden daherbrausen und den Raub erhaschen und davonbringen, daß niemand retten wird,
Jeremia 2:15 Denn Löwen brüllen über ihn und schreien und verwüsten sein Land, und seine Städte werden verbrannt, daß niemand darin wohnt. {~}