Jeremia 38:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wirst du aber nicht hinausgehen, so ist dies das Wort, das mir der HERR gezeigt hat:

Textbibel 1899
Weigerst du dich jedoch, dich zu ergeben, so ist's das, was mich Jahwe hat schauen lassen:

Modernisiert Text
Wirst du aber nicht hinausgehen, so ist dies das Wort, das mir der HERR gezeiget hat:

De Bibl auf Bairisch
Willst aber durchaus nit aushingeen, dann haat mi dyr Trechtein aau schoon seghn laassn, was aft ist:

King James Bible
But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:

English Revised Version
But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:
Biblische Schatzkammer

if thou.

Jeremia 5:3
HERR, deine Augen sehen nach dem Glauben. Du schlägst sie, aber sie fühlen's nicht; du machst es schier aus mit ihnen, aber sie bessern sich nicht. Sie haben ein härter Angesicht denn ein Fels und wollen sich nicht bekehren.

2.Mose 10:3,4
Also gingen Mose und Aaron hinein zu Pharao und sprachen zu ihm: So spricht der HERR, der Hebräer Gott: Wie lange weigerst du dich, dich vor mir zu demütigen, daß du mein Volk lassest, mir zu dienen?…

2.Mose 16:28
Da sprach der HERR zu Mose: Wie lange weigert ihr euch, zu halten meine Gebote und Gesetze?

Hiob 34:33
Soll er nach deinem Sinn vergelten? Denn du verwirfst alles; du hast zu wählen, und nicht ich. Weißt du nun was, so sage an.

Sprueche 1:24-31
Weil ich denn rufe, und ihr weigert euch, ich recke meine Hand aus, und niemand achtet darauf,…

Jesaja 1:19,20
Wollt ihr mir gehorchen, so sollt ihr des Landes Gut genießen.…

Hebraeer 12:25
Sehet zu, daß ihr den nicht abweiset, der da redet. Denn so jene nicht entflohen sind, die ihn abwiesen, da er auf Erden redete, viel weniger wir, so wir den abweisen, der vom Himmel redet;

this is.

Jeremia 15:19-21
Darum spricht der HERR also: Wo du dich zu mir hältst, so will ich mich zu dir halten, und du sollst mein Prediger bleiben. Und wo du die Frommen lehrst sich sondern von den bösen Leuten, so sollst du mein Mund sein. Und ehe du solltest zu ihnen fallen, so müssen sie eher zu dir fallen.…

Jeremia 26:15
Doch sollt ihr wissen: wo ihr mich tötet, so werdet ihr unschuldig Blut laden auf euch selbst, auf diese Stadt und ihre Einwohner. Denn wahrlich, der HERR hat mich zu euch gesandt, daß ich solches alles vor euren Ohren reden soll.

4.Mose 23:19,20
Gott ist nicht ein Mensch, daß er lüge, noch ein Menschenkind, daß ihn etwas gereue. Sollte er etwas sagen und nicht tun? Sollte er etwas reden und nicht halten?…

4.Mose 24:13
Wenn mir Balak sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so könnte ich doch an des HERRN Wort nicht vorüber, Böses oder Gutes zu tun nach meinem Herzen; sondern was der HERR reden würde, das würde ich auch reden?

Hiob 23:13
Doch er ist einig; wer will ihm wehren? Und er macht's wie er will.

Hesekiel 2:1-10
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, tritt auf deine Füße, so will ich mit dir reden.…

Hesekiel 4:1-17
Und du, Menschenkind, nimm einen Ziegel; den lege vor dich und entwirf darauf die Stadt Jerusalem…

Hesekiel 5:1-17
Und du, Menschenkind, nimm ein Schwert, scharf wie ein Schermesser, und fahr damit über dein Haupt und deinen Bart und nimm eine Waage und teile das Haar damit.…

Hesekiel 7:1-27
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:…

Hesekiel 3:17-19
Du Menschenkind, ich habe dich zum Wächter gesetzt über das Haus Israel; du sollst aus meinem Munde das Wort hören und sie von meinetwegen warnen.…

Apostelgeschichte 18:6
Da sie aber widerstrebten und lästerten, schüttelte er die Kleider aus und sprach: Euer Blut sei über euer Haupt! Rein gehe ich von nun an zu den Heiden.

Apostelgeschichte 20:26,27
Darum bezeuge ich euch an diesem heutigen Tage, daß ich rein bin von aller Blut;…

Links
Jeremia 38:21 InterlinearJeremia 38:21 MehrsprachigJeremías 38:21 SpanischJérémie 38:21 FranzösischJeremia 38:21 DeutschJeremia 38:21 ChinesischJeremiah 38:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 38
20Jeremia sprach: Man wird dich nicht übergeben. Gehorche doch der Stimme des HERRN, die ich dir sage, so wird dir's wohl gehen, und du wirst lebend bleiben. 21Wirst du aber nicht hinausgehen, so ist dies das Wort, das mir der HERR gezeigt hat: 22Siehe, alle Weiber, die noch vorhanden sind in dem Hause des Königs in Juda, werden hinaus müssen zu den Fürsten des Königs zu Babel; diese werden dann sagen: Ach deine Tröster haben dich überredet und verführt und in Schlamm geführt und lassen dich nun stecken.…
Querverweise
Jeremia 38:20
Jeremia sprach: Man wird dich nicht übergeben. Gehorche doch der Stimme des HERRN, die ich dir sage, so wird dir's wohl gehen, und du wirst lebend bleiben.

Jeremia 38:22
Siehe, alle Weiber, die noch vorhanden sind in dem Hause des Königs in Juda, werden hinaus müssen zu den Fürsten des Königs zu Babel; diese werden dann sagen: Ach deine Tröster haben dich überredet und verführt und in Schlamm geführt und lassen dich nun stecken.

Jeremia 38:20
Seitenanfang
Seitenanfang