Jeremia 28:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also starb der Prophet Hananja desselben Jahres im siebenten Monat.

Textbibel 1899
Und der Prophet Hananja starb in selbigem Jahre im siebenten Monate.

Modernisiert Text
Also starb der Prophet Hananja desselbigen Jahres im siebenten Monden.

De Bibl auf Bairisch
Eyn n sibtn Maanet von seln Jaar starb dyr Weissag Hänynies.

King James Bible
So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

English Revised Version
So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
Biblische Schatzkammer

Hananiah.

Jesaja 44:25,26
der die Zeichen der Wahrsager zunichte und die Weissager toll macht; der die Weisen zurückkehrt und ihre Kunst zur Torheit macht,…

Sacharja 1:6
Ist's aber nicht also, daß meine Worte und meine Rechte, die ich durch meine Knechte, die Propheten, gebot, haben eure Väter getroffen, daß sie haben müssen umkehren und sagen: Gleichwie der HERR Zebaoth vorhatte uns zu tun, wie wir gingen und taten, also hat er uns auch getan?

the seventh month.

Links
Jeremia 28:17 InterlinearJeremia 28:17 MehrsprachigJeremías 28:17 SpanischJérémie 28:17 FranzösischJeremia 28:17 DeutschJeremia 28:17 ChinesischJeremiah 28:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 28
16Darum spricht der HERR also: Siehe, ich will dich vom Erdboden nehmen; dies Jahr sollst du sterben; denn du hast sie mit deiner Rede vom HERRN abgewendet. 17Also starb der Prophet Hananja desselben Jahres im siebenten Monat.
Querverweise
Jeremia 28:1
Und in demselben Jahr, im Anfang des Königreiches Zedekias, des Königs in Juda, im fünften Monat des vierten Jahres, sprach Hananja, der Sohn Assurs, ein Prophet von Gibeon, zu mir im Hause des HERRN, in Gegenwart der Priester und alles Volks, und sagte:

Jeremia 28:16
Darum spricht der HERR also: Siehe, ich will dich vom Erdboden nehmen; dies Jahr sollst du sterben; denn du hast sie mit deiner Rede vom HERRN abgewendet.

Jeremia 29:1
Dies sind die Worte in dem Brief, den der Prophet Jeremia sandte von Jerusalem an die übrigen Ältesten, die weggeführt waren, und an die Priester und Propheten und an das ganze Volk, das Nebukadnezar von Jerusalem hatte weggeführt gen Babel

Jeremia 28:16
Seitenanfang
Seitenanfang