Parallel Verse Lutherbibel 1912 Hört des HERRN Wort, ihr vom Hause Jakob und alle Geschlechter vom Hause Israel. Textbibel 1899 Hört das Wort Jahwes, ihr vom Hause Jakobs und all' ihr Geschlechter des Hauses Israel! Modernisiert Text Höret des HERRN Wort, ihr vom Hause Jakob und alle Geschlechter vom Hause Israel! De Bibl auf Bairisch Hoertß yn n Herrn sein Wort, ös Jaaggner, allsand Stämm von Isryheel! King James Bible Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel: English Revised Version Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel: Biblische Schatzkammer hear ye Jeremia 5:21 Jeremia 7:2 Jeremia 13:15 Jeremia 19:3 Jeremia 34:4 Jeremia 44:24-26 Jesaja 51:1-4 Hosea 4:1 Mica 5:1 all the families Jeremia 31:1 Jeremia 33:24 Links Jeremia 2:4 Interlinear • Jeremia 2:4 Mehrsprachig • Jeremías 2:4 Spanisch • Jérémie 2:4 Französisch • Jeremia 2:4 Deutsch • Jeremia 2:4 Chinesisch • Jeremiah 2:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 2 …3da Israel des HERRN eigen war und seine erste Frucht. Wer sie fressen wollte, mußte Schuld haben, und Unglück mußte über ihn kommen, spricht der HERR. 4Hört des HERRN Wort, ihr vom Hause Jakob und alle Geschlechter vom Hause Israel. 5So spricht der HERR: Was haben doch eure Väter Unrechtes an mir gefunden, daß sie von mir wichen und hingen an den unnützen Götzen, da sie doch nichts erlangten?… Querverweise Jeremia 2:3 da Israel des HERRN eigen war und seine erste Frucht. Wer sie fressen wollte, mußte Schuld haben, und Unglück mußte über ihn kommen, spricht der HERR. Jeremia 2:5 So spricht der HERR: Was haben doch eure Väter Unrechtes an mir gefunden, daß sie von mir wichen und hingen an den unnützen Götzen, da sie doch nichts erlangten? |