Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn des Menschen Zorn tut nicht, was vor Gott recht ist. Textbibel 1899 Denn eines Mannes Zorn wirkt nicht Gottes Gerechtigkeit. Modernisiert Text denn des Menschen Zorn tut nicht, was vor Gott recht ist. De Bibl auf Bairisch In Zorn tuet ainer nit dös, was yn n Herrgot recht ist. King James Bible For the wrath of man worketh not the righteousness of God. English Revised Version for the wrath of man worketh not the righteousness of God. Biblische Schatzkammer Jakobus 3:17,18 4.Mose 20:11,12 2.Timotheus 2:24,25 Links Jakobus 1:20 Interlinear • Jakobus 1:20 Mehrsprachig • Santiago 1:20 Spanisch • Jacques 1:20 Französisch • Jakobus 1:20 Deutsch • Jakobus 1:20 Chinesisch • James 1:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jakobus 1 19Darum, liebe Brüder, ein jeglicher Mensch sei schnell, zu hören, langsam aber, zu reden, und langsam zum Zorn. 20Denn des Menschen Zorn tut nicht, was vor Gott recht ist. 21Darum so leget ab alle Unsauberkeit und alle Bosheit und nehmet das Wort an mit Sanftmut, das in euch gepflanzt ist, welches kann eure Seelen selig machen.… Querverweise Matthaeus 5:22 Ich aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnet, der ist des Gerichts schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Racha! der ist des Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr! der ist des höllischen Feuers schuldig. Epheser 4:26 Zürnet, und sündiget nicht; lasset die Sonne nicht über eurem Zorn untergehen. |