Jesaja 7:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und wird so viel zu melken haben, daß er Butter essen wird; denn Butter und Honig wird essen, wer übrig im Lande bleiben wird.

Textbibel 1899
und wegen der Menge Milch, die sie geben, wird er von Dickmilch leben; denn von Dickmilch und Honig wird jeder leben, der im Lande noch übrig ist.

Modernisiert Text
und wird so viel zu melken haben, daß er Butter essen wird; denn Butter und Honig wird essen, wer übrig im Lande bleiben wird.

De Bibl auf Bairisch
Aber weenigstns göbnd s so vil Milich, däß s für d Stöcklmilich glangt. Dö und aynn Höng künnend allsand össn, wo in n Land überblibn seind.

King James Bible
And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

English Revised Version
and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.
Biblische Schatzkammer

butter and honey

Jesaja 7:15
Butter und Honig wird er essen, wann er weiß, Böses zu verwerfen und Gutes zu erwählen.

2.Samuel 17:29
Honig, Butter, Schafe und Rinderkäse zu David und zu dem Volk, das bei ihm war, zu essen. Denn sie gedachten: Das Volk wird hungrig, müde und durstig sein in der Wüste.

Matthaeus 3:4
Er aber, Johannes, hatte ein Kleid von Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber war Heuschrecken und wilder Honig.

land.

Links
Jesaja 7:22 InterlinearJesaja 7:22 MehrsprachigIsaías 7:22 SpanischÉsaïe 7:22 FranzösischJesaja 7:22 DeutschJesaja 7:22 ChinesischIsaiah 7:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jesaja 7
21Zu derselben Zeit wird ein Mann eine junge Kuh und zwei Schafe ziehen 22und wird so viel zu melken haben, daß er Butter essen wird; denn Butter und Honig wird essen, wer übrig im Lande bleiben wird. 23Denn es wird jetzt zu der Zeit geschehen, daß wo jetzt tausend Weinstöcke stehen, tausend Silberlinge wert, da werden Dornen und Hecken sein,…
Querverweise
1.Mose 18:8
Und er trug auf Butter und Milch und von dem Kalbe, das er zubereitet hatte, und setzte es ihnen vor und blieb stehen vor ihnen unter dem Baum, und sie aßen.

Jesaja 7:15
Butter und Honig wird er essen, wann er weiß, Böses zu verwerfen und Gutes zu erwählen.

Jesaja 8:15
daß ihrer viele sich daran stoßen, fallen, zerbrechen, verstrickt und gefangen werden.

Jesaja 14:30
Denn die Erstlinge der Dürftigen werden weiden, und die Armen sicher ruhen; aber deine Wurzel will ich mit Hunger töten, und deine Übriggebliebenen wird er erwürgen.

Jesaja 17:2
Die Städte Aroer werden verlassen sein, daß Herden daselbst weiden, die niemand scheuche.

Jesaja 7:21
Seitenanfang
Seitenanfang