Jesaja 43:18
<< Jesaja 43:18 >>
Luther Bibel (1912)
Gedenkt nicht an das Alte und achtet nicht auf das Vorige!

Textbibel (1899)
Gedenkt nicht an das Frühere und achtet nicht mehr auf das, was einst geschah!

Luther Bibel (1545)
Gedenket nicht an das Alte und achtet nicht auf das Vorige!

ישעה 43:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּזְכְּרוּ רִאשֹׁנֹות וְקַדְמֹנִיֹּות אַל־תִּתְבֹּנָנוּ׃

Isaiah 43:18 New American Standard Bible (© 1995)
"Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past.


2.Korinther 5:17 Darum, ist jemand in Christo, so ist er eine neue Kreatur; das Alte ist vergangen, siehe, es ist alles neu geworden!
Jesaja 65:17 Denn siehe, ich will einen neuen Himmel und eine neue Erde schaffen, daß man der vorigen nicht mehr gedenken wird noch sie zu Herzen nehmen;
Jeremia 16:14 Darum siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß man nicht mehr sagen wird: So wahr der HERR lebt, der die Kinder Israel aus Ägyptenland geführt hat!
Jeremia 23:7 Darum siehe, es wird die Zeit kommen, spricht der HERR, daß man nicht mehr sagen wird: So wahr der HERR lebt, der die Kinder Israel aus Ägyptenland geführt hat!