Jesaja 28:11
<< Jesaja 28:11 >>
Luther Bibel (1912)
Wohlan, er wird einmal mit unverständlichen Lippen und mit einer andern Zunge reden zu diesem Volk, welchem jetzt dies gepredigt wird:

Luther Bibel (1545)
Wohlan, er wird einmal mit spöttischen Lippen und mit einer andern Zunge reden zu diesem Volk, welchem jetzt dies geprediget wird:

Elberfelder Bibel (1871)
Ja, durch stammelnde Lippen (d. h. durch solche, die eine unverständliche Sprache reden; vergl. Kap. 33,19) und durch eine fremde Sprache wird er zu diesem Volke reden,

ישעה 28:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי בְּלַעֲגֵי שָׂפָה וּבְלָשֹׁון אַחֶרֶת יְדַבֵּר אֶל־הָעָם הַזֶּה׃

Isaiah 28:11 New American Standard Bible (© 1995)
Indeed, He will speak to this people Through stammering lips and a foreign tongue,


1 Korinther 14:21 Im Gesetz steht geschrieben: Ich will mit andern Zungen und mit andern Lippen reden zu diesem Volk, und sie werden mich auch also nicht hören, spricht der HERR."
Jesaja 33:19 Du wirst das starke Volk nicht mehr sehen, das Volk von tiefer Sprache, die man nicht vernehmen kann, und von undeutlicher Zunge, die man nicht verstehen kann.
Jeremia 5:15 Siehe, ich will über euch vom Hause Israel, spricht der HERR, ein Volk von ferne bringen, ein mächtiges Volk, dessen Sprache du nicht verstehst, und kannst nicht vernehmen, was sie reden. {~} {~}
Hesekiel 3:5 Denn ich sende dich ja nicht zu einem Volk, das eine fremde Rede und unbekannte Sprache hat, sondern zum Hause Israel;