Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sagt euren Brüdern, sie seien mein Volk, und zu eurer Schwester, sie sei in Gnaden. Textbibel 1899 Benennt eure Brüder: Mein Volk! und eure Schwestern: Geliebt! Modernisiert Text Saget euren Brüdern, sie sind mein Volk; und zu eurer Schwester, sie sei in Gnaden. De Bibl auf Bairisch Nenntß enkerne Brüeder naacherd "Meinvolk" und d Schwöstern "Schoonbarm". King James Bible Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. English Revised Version Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Biblische Schatzkammer unto. Hosea 1:9-11 Ammi. 2.Mose 19:5,6 Jeremia 31:33 Jeremia 32:38 Hesekiel 11:20 Hesekiel 36:28 Hesekiel 37:27 Sacharja 13:9 Ruhamah. Hosea 2:23 Roemer 11:30,31 2.Korinther 4:1 1.Timotheus 1:13 1.Petrus 2:10 Links Hosea 2:1 Interlinear • Hosea 2:1 Mehrsprachig • Oseas 2:1 Spanisch • Osée 2:1 Französisch • Hosea 2:1 Deutsch • Hosea 2:1 Chinesisch • Hosea 2:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hosea 2 1Sagt euren Brüdern, sie seien mein Volk, und zu eurer Schwester, sie sei in Gnaden. 2Sprecht das Urteil über eure Mutter-sie sei nicht mein Weib, und ich will sie nicht haben! -,heißt sie ihre Hurerei von ihrem Angesichte wegtun und ihre Ehebrecherei von ihren Brüsten, … Querverweise Hosea 1:11 2:2 Denn es werden die Kinder Juda und die Kinder Israel zuhauf kommen und werden sich miteinander an ein Haupt halten und aus dem Lande heraufziehen; denn der Tag Jesreels wird ein großer Tag sein. Hosea 2:2 Sprecht das Urteil über eure Mutter-sie sei nicht mein Weib, und ich will sie nicht haben! -,heißt sie ihre Hurerei von ihrem Angesichte wegtun und ihre Ehebrecherei von ihren Brüsten, |