Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn er nimmt sich ja nicht der Engel an, sondern des Samens Abrahams nimmt er sich an. Textbibel 1899 Engel sind es ja wohl nicht, deren er sich an nimmt, sondern des Samens Abrahams nimmt er sich an. Modernisiert Text Denn er nimmt nirgend die Engel an sich, sondern den Samen Abrahams nimmt er an sich. De Bibl auf Bairisch Es ist deuttlich, däß s iem nit um d Engln geet, sundern um d Abryhamer. King James Bible For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham. English Revised Version For verily not of angels doth he take hold, but he taketh hold of the seed of Abraham. Biblische Schatzkammer verily. Hebraeer 6:16 Hebraeer 12:10 Roemer 2:25 1.Petrus 1:20 took not, etc. 1.Mose 22:18 Matthaeus 1:1 *etc: Roemer 4:16 *etc: Galater 3:16,29 Links Hebraeer 2:16 Interlinear • Hebraeer 2:16 Mehrsprachig • Hebreos 2:16 Spanisch • Hébreux 2:16 Französisch • Hebraeer 2:16 Deutsch • Hebraeer 2:16 Chinesisch • Hebrews 2:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 2 …15und erlöste die, so durch Furcht des Todes im ganzen Leben Knechte sein mußten. 16Denn er nimmt sich ja nicht der Engel an, sondern des Samens Abrahams nimmt er sich an. 17Daher mußte er in allen Dingen seinen Brüdern gleich werden, auf daß er barmherzig würde und ein treuer Hoherpriester vor Gott, zu versöhnen die Sünden des Volks.… Querverweise Hebraeer 2:15 und erlöste die, so durch Furcht des Todes im ganzen Leben Knechte sein mußten. Hebraeer 2:17 Daher mußte er in allen Dingen seinen Brüdern gleich werden, auf daß er barmherzig würde und ein treuer Hoherpriester vor Gott, zu versöhnen die Sünden des Volks. |