1.Mose 44:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da zogen wir hinauf zu deinem Knecht, unserm Vater, und sagten ihm meines Herrn Rede.

Textbibel 1899
Als wir nun zu deinem Sklaven, meinem Vater, zurückgekehrt waren, berichteten wir ihm dein Begehren.

Modernisiert Text
Da zogen wir hinauf zu deinem Knechte, meinem Vater, und sagten ihm an meines HERRN Rede.

De Bibl auf Bairisch
Wie myr zo deinn Knecht, ünsern Vatern, aufhinkemmen warnd, gverzöln myr iem dös yso, wiest ys gsait hietst.

King James Bible
And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.

English Revised Version
And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
Biblische Schatzkammer

we told him.

1.Mose 42:29-34
Da sie nun heimkamen zu ihrem Vater Jakob ins Land Kanaan, sagten sie ihm alles, was ihnen begegnet war, und sprachen:…

Links
1.Mose 44:24 Interlinear1.Mose 44:24 MehrsprachigGénesis 44:24 SpanischGenèse 44:24 Französisch1 Mose 44:24 Deutsch1.Mose 44:24 ChinesischGenesis 44:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 44
23Da sprachst du zu deinen Knechten: Wo euer jüngster Bruder nicht mit euch herkommt, sollt ihr mein Angesicht nicht mehr sehen. 24Da zogen wir hinauf zu deinem Knecht, unserm Vater, und sagten ihm meines Herrn Rede. 25Da sprach unser Vater: Zieht wieder hin und kauft uns ein wenig Speise.…
Querverweise
1.Mose 44:23
Da sprachst du zu deinen Knechten: Wo euer jüngster Bruder nicht mit euch herkommt, sollt ihr mein Angesicht nicht mehr sehen.

1.Mose 44:25
Da sprach unser Vater: Zieht wieder hin und kauft uns ein wenig Speise.

1.Mose 44:23
Seitenanfang
Seitenanfang