1.Mose 41:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und wie er uns deutete, so ist's ergangen; denn ich bin wieder in mein Amt gesetzt, und jener ist gehenkt.

Textbibel 1899
Und wie er uns vorhergesagt, so ist's geschehen: mich hat man wieder auf meinen Posten gesetzt, und ihn hat man gehenkt.

Modernisiert Text
Und wie er uns deutete, so ist's ergangen; denn ich bin wieder an mein Amt gesetzt, und jener ist gehenkt.

De Bibl auf Bairisch
Gnaun yso, wie yr s üns kundtaan hiet, gschaagh s aau: Mi gsötzt myn wider ein, dyr Ander wurd aufghöngt."

King James Bible
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.

English Revised Version
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
Biblische Schatzkammer

me he restored.

1.Mose 40:12,20-22
Joseph sprach zu ihm: Das ist seine Deutung. Drei Reben sind drei Tage.…

Jeremia 1:10
Siehe, ich setze dich heute dieses Tages über Völker und Königreiche, daß du ausreißen, zerbrechen, verstören und verderben sollst und bauen und pflanzen.

Hesekiel 43:3
Und es war eben wie das Gesicht, das ich sah, da ich kam, daß die Stadt sollte zerstört werden, und wie das Gesicht, das ich gesehen hatte am Wasser Chebar. Da fiel ich nieder auf mein Angesicht.

Links
1.Mose 41:13 Interlinear1.Mose 41:13 MehrsprachigGénesis 41:13 SpanischGenèse 41:13 Französisch1 Mose 41:13 Deutsch1.Mose 41:13 ChinesischGenesis 41:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 41
12Da war bei uns ein hebräischer Jüngling, des Hauptmanns Knecht, dem erzählten wir's. Und er deutete uns unsere Träume, einem jeglichen seinen Traum. 13Und wie er uns deutete, so ist's ergangen; denn ich bin wieder in mein Amt gesetzt, und jener ist gehenkt.
Querverweise
1.Mose 40:1
Und es begab sich darnach, daß sich der Schenke des Königs in Ägypten und der Bäcker versündigten an ihrem Herrn, dem König von Ägypten.

1.Mose 40:21
und setzte den obersten Schenken wieder in sein Schenkamt, daß er den Becher reicht in Pharaos Hand;

1.Mose 40:22
aber den obersten Bäcker ließ er henken, wie ihnen Joseph gedeutet hatte.

1.Mose 41:12
Seitenanfang
Seitenanfang