1.Mose 26:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er ward ein großer Mann und nahm immer mehr zu, bis er sehr groß ward,

Textbibel 1899
So wurde der Mann reich und wurde immer reicher, bis er sehr reich war;

Modernisiert Text
Und er ward ein großer Mann, ging und nahm zu, bis er fast groß ward,

De Bibl auf Bairisch
und der Man wurd allweil reicher, hinst däß yr ayn schoens Gerstl beinand hiet.

King James Bible
And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:

English Revised Version
And the man waxed great, and grew more and more until he became very great:
Biblische Schatzkammer

And the man waxed great.

waxed great.

1.Mose 24:35
Und der HERR hat meinen Herrn reichlich gesegnet, daß er groß geworden ist, und hat ihm Schafe und Ochsen, Silber und Gold, Knechte und Mägde, Kamele und Esel gegeben.

Psalm 112:3
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.

went forward.

Links
1.Mose 26:13 Interlinear1.Mose 26:13 MehrsprachigGénesis 26:13 SpanischGenèse 26:13 Französisch1 Mose 26:13 Deutsch1.Mose 26:13 ChinesischGenesis 26:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 26
12Und Isaak säte in dem Lande und erntete desselben Jahres hundertfältig; denn der HERR segnete ihn. 13Und er ward ein großer Mann und nahm immer mehr zu, bis er sehr groß ward, 14daß er viel Gut hatte an kleinem und großem Vieh und ein großes Gesinde. Darum beneideten ihn die Philister…
Querverweise
1.Mose 30:43
Daher ward der Mann über die Maßen reich, daß er viele Schafe, Mägde und Knechte, Kamele und Esel hatte.

Sprueche 10:22
Der Segen des HERRN macht reich ohne Mühe.

1.Mose 26:12
Seitenanfang
Seitenanfang