Hesekiel 48:25
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.

Textbibel 1899
Neben Simeon, von der Ostseite bis zur Westseite: Issachar, ein Stammgebiet.

Modernisiert Text
Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.

De Bibl auf Bairisch


King James Bible
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.

English Revised Version
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side; Issachar, one portion.
Biblische Schatzkammer

Issachar.

1.Mose 30:14-18
Ruben ging aus zur Zeit der Weizenernte und fand Liebesäpfel auf dem Felde und brachte sie heim seiner Mutter Lea. Da sprach Rahel zu Lea: Gib mir von den Liebesäpfeln deines Sohnes einen Teil.…

Josua 19:17-23
Das vierte Los fiel auf die Kinder Isaschar nach ihren Geschlechtern. …

Links
Hesekiel 48:25 InterlinearHesekiel 48:25 MehrsprachigEzequiel 48:25 SpanischÉzéchiel 48:25 FranzösischHesekiel 48:25 DeutschHesekiel 48:25 ChinesischEzekiel 48:25 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 48
24Aber neben der Grenze Benjamin soll Simeon seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend. 25Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend. 26Neben der Grenze Isaschars soll Sebulon seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.…
Querverweise
1.Mose 30:18
und sprach Gott hat mir gelohnt, daß ich meine Magd meinem Manne gegeben habe. Und hieß ihn Isaschar.

Josua 19:17
Das vierte Los fiel auf die Kinder Isaschar nach ihren Geschlechtern.

Hesekiel 48:24
Seitenanfang
Seitenanfang