Hesekiel 41:20
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Vom Boden an bis hinauf über die Tür waren die Cherubim und die Palmen geschnitzt, desgleichen an der Wand des Tempels.

Textbibel 1899
Vom Boden bis oberhalb der Thüre waren die Kerube und Palmen angebracht, und die Wand

Modernisiert Text
Vom Boden an bis hinauf über die Tür waren die Cherubim und die Palmen geschnitzet, desgleichen an der Wand des Tempels.

De Bibl auf Bairisch
Von n Büdmet hinst über de Türn aufhin warnd eyn dyr Wand Kerebn und Palmenn dran.

King James Bible
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.

English Revised Version
from the ground unto above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple.
Biblische Schatzkammer

no references for this verse

Links
Hesekiel 41:20 InterlinearHesekiel 41:20 MehrsprachigEzequiel 41:20 SpanischÉzéchiel 41:20 FranzösischHesekiel 41:20 DeutschHesekiel 41:20 ChinesischEzekiel 41:20 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 41
19Und ein jeder Cherub hatte zwei Angesichter: auf einer Seite wie ein Menschenkopf, auf der andern Seite wie ein Löwenkopf. 20Vom Boden an bis hinauf über die Tür waren die Cherubim und die Palmen geschnitzt, desgleichen an der Wand des Tempels. 21Und die Türpfosten im Tempel waren viereckig, und war alles artig aneinander gefügt. …
Querverweise
3.Mose 26:1
Ihr sollt keine Götzen machen noch Bild und sollt euch keine Säule aufrichten, auch keinen Malstein setzen in eurem Lande, daß ihr davor anbetet; denn ich bin der HERR, euer Gott.

Hesekiel 41:18
Und am ganzen Hause herum waren Cherubim und Palmlaubwerk zwischen die Cherubim gemacht.

Hesekiel 41:19
Seitenanfang
Seitenanfang