Hesekiel 39:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Du sollst auf dem Felde darniederliegen; denn ich, der HERR HERR, habe es gesagt.

Textbibel 1899
Auf freiem Felde sollst du hinsinken, denn ich habe es geredet, ist der Spruch des Herrn Jahwe.

Modernisiert Text
Du sollst auf dem Felde daniederliegen; denn ich, der HERR HERR, hab es gesagt.

De Bibl auf Bairisch
Eyn Ort hindan gaat s di dyrwischn, weil s i yso gsait haan, sait dyr Herr, mein Got.

King James Bible
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD.

English Revised Version
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Biblische Schatzkammer

open field [heb] face of the field

Hesekiel 29:5
Ich will dich mit den Fischen aus deinen Wassern in die Wüste wegwerfen; du wirst aufs Land fallen und nicht wieder aufgelesen noch gesammelt werden, sondern den Tieren auf dem Lande und den Vögeln des Himmels zur Speise werden.

Hesekiel 32:4
und will dich aufs Land ziehen und aufs Feld werfen, daß alle Vögel des Himmels auf dir sitzen sollen und alle Tiere auf Erden von dir satt werden.

Jeremia 8:2
und wird sie hinstreuen unter Sonne, Mond und alles Heer des Himmels, welche sie geliebt und denen sie gedient haben, denen sie nachgefolgt sind und die sie gesucht und angebetet haben. Sie sollen nicht wieder aufgelesen und begraben werden, sondern Kot auf der Erde sein.

Jeremia 22:19
Er soll wie ein Esel begraben werden, zerschleift und hinausgeworfen vor die Tore Jerusalems.

Links
Hesekiel 39:5 InterlinearHesekiel 39:5 MehrsprachigEzequiel 39:5 SpanischÉzéchiel 39:5 FranzösischHesekiel 39:5 DeutschHesekiel 39:5 ChinesischEzekiel 39:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 39
4Auf den Bergen Israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem Heer und mit dem Volk, das bei dir ist. Ich will dich den Vögeln, woher sie fliegen, und den Tieren auf dem Felde zu fressen geben. 5Du sollst auf dem Felde darniederliegen; denn ich, der HERR HERR, habe es gesagt. 6Und ich will Feuer werfen über Magog und über die, so in den Inseln sicher wohnen; und sollen's erfahren, daß ich der HERR bin.…
Querverweise
Hesekiel 35:8
Und will sein Gebirge und alle Hügel, Täler und alle Gründe voll Toter machen, die durchs Schwert sollen erschlagen daliegen.

Hesekiel 39:4
Auf den Bergen Israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem Heer und mit dem Volk, das bei dir ist. Ich will dich den Vögeln, woher sie fliegen, und den Tieren auf dem Felde zu fressen geben.

Hesekiel 39:6
Und ich will Feuer werfen über Magog und über die, so in den Inseln sicher wohnen; und sollen's erfahren, daß ich der HERR bin.

Hesekiel 39:4
Seitenanfang
Seitenanfang