Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber seine Schwester stand von ferne, daß sie erfahren wollte, wie es ihm gehen würde. Textbibel 1899 Seine Schwester aber paßte nicht weit davon auf, um zu erfahren, was mit ihm geschehen würde. Modernisiert Text Aber seine Schwester stund von ferne, daß sie erfahren wollte, wie es ihm gehen würde. De Bibl auf Bairisch Sein Schwöster gapässt eyn dyr Naehend, was draus werdn wurdd. King James Bible And his sister stood afar off, to wit what would be done to him. English Revised Version And his sister stood afar off, to know what would be done to him. Biblische Schatzkammer 2.Mose 15:20 4.Mose 12:1-15 4.Mose 20:1 4.Mose 26:59 Mica 6:4 Links 2.Mose 2:4 Interlinear • 2.Mose 2:4 Mehrsprachig • Éxodo 2:4 Spanisch • Exode 2:4 Französisch • 2 Mose 2:4 Deutsch • 2.Mose 2:4 Chinesisch • Exodus 2:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 2 …3Und da sie ihn nicht länger verbergen konnte, machte sie ein Kästlein von Rohr und verklebte es mit Erdharz und Pech und legte das Kind darein und legte ihn in das Schilf am Ufer des Wassers. 4Aber seine Schwester stand von ferne, daß sie erfahren wollte, wie es ihm gehen würde. Querverweise 2.Mose 15:20 Und Mirjam, die Prophetin, Aarons Schwester, nahm eine Pauke in ihre Hand, und alle Weiber folgten ihr nach hinaus mit Pauken im Reigen. 4.Mose 26:59 Und Amrams Weib hieß Jochebed, eine Tochter Levis, die ihm geboren ward in Ägypten; und sie gebar dem Amram Aaron und Mose und ihre Schwester Mirjam. |