Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dan, Naphthali, Gad, Asser. Textbibel 1899 Dan und Naphthali, Gad und Asser. Modernisiert Text Dan, Naphthali, Gad, Asser De Bibl auf Bairisch Dänn, Näftl, Gäd und Äscher. King James Bible Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. English Revised Version Dan and Naphtali, Gad and Asher. Biblische Schatzkammer Dan. 1.Mose 35:25 1.Chronik 2:2 Asher. 1.Mose 35:26 1.Mose 46:17 Links 2.Mose 1:4 Interlinear • 2.Mose 1:4 Mehrsprachig • Éxodo 1:4 Spanisch • Exode 1:4 Französisch • 2 Mose 1:4 Deutsch • 2.Mose 1:4 Chinesisch • Exodus 1:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 1 …3Isaschar, Sebulon, Benjamin, 4Dan, Naphthali, Gad, Asser. 5Und aller Seelen, die aus den Lenden Jakobs gekommen waren, deren waren siebzig. Joseph aber war zuvor in Ägypten.… Querverweise 2.Mose 1:3 Isaschar, Sebulon, Benjamin, 2.Mose 1:5 Und aller Seelen, die aus den Lenden Jakobs gekommen waren, deren waren siebzig. Joseph aber war zuvor in Ägypten. |