Epheser 5:31
<< Epheser 5:31 >>
Luther Bibel (1912)
Um deswillen wird ein Mensch verlassen Vater und Mutter und seinem Weibe anhangen, und werden die zwei ein Fleisch sein.

Luther Bibel (1545)
Um deswillen wird ein Mensch verlassen Vater und Mutter und seinem Weibe anhangen, und werden zwei ein Fleisch sein.

Elberfelder Bibel (1871)
Deswegen wird ein Mensch seinen Vater und seine Mutter verlassen und seinem Weibe anhangen, und die zwei werden ein (W. zu einem) Fleisch sein. (1. Mose 2,24)

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀντὶ τούτου καταλείψει ἄνθρωπος [τὸν] πατέρα καὶ [τὴν] μητέρα καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.

Ephesians 5:31 New American Standard Bible (© 1995)
FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.


1 Mose 2:24 Darum wird ein Mann Vater und Mutter verlassen und an seinem Weibe hangen, und sie werden sein ein Fleisch.
Matthaeus 19:5 und sprach: "Darum wird ein Mensch Vater und Mutter verlassen und an seinem Weibe hangen, und werden die zwei ein Fleisch sein"?
Markus 10:7 Darum wird der Mensch Vater und Mutter verlassen und wird seinem Weibe anhangen,
1 Korinther 6:16 Oder wisset ihr nicht, daß, wer an der Hure hangt, der ist ein Leib mit ihr? Denn "es werden", spricht er, "die zwei ein Fleisch sein."
Epheser 5:32 Das Geheimnis ist groß; ich sage aber von Christo und der Gemeinde.