Prediger 4:7
<< Prediger 4:7 >>
Luther Bibel (1912)
Ich wandte mich um und sah die Eitelkeit unter der Sonne.

Luther Bibel (1545)
Ich wandte mich und sah die Eitelkeit unter der Sonne.

Elberfelder Bibel (1871)
Und ich wandte mich und sah Eitelkeit unter der Sonne:

קהלת 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשַׁבְתִּי אֲנִי וָאֶרְאֶה הֶבֶל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃

Ecclesiastes 4:7 New American Standard Bible (© 1995)
Then I looked again at vanity under the sun.


Prediger 4:6 Es ist besser eine Handvoll mit Ruhe denn beide Fäuste voll mit Mühe und Haschen nach Wind.
Prediger 4:8 Es ist ein einzelner, und nicht selbander, und hat weder Kind noch Bruder; doch ist seines Arbeitens kein Ende, und seine Augen werden Reichtums nicht satt. Wem arbeite ich doch und breche meiner Seele ab? Das ist auch eitel und eine böse Mühe. {~}