5.Mose 21:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also sollst du das unschuldige Blut von dir tun, daß du tust, was recht ist vor den Augen des HERRN.

Textbibel 1899
und du sollst das unschuldig vergossene Blut aus deiner Mitte hinwegtilgen, damit es dir wohl gehe, wenn du thust, was vor Jahwe recht ist.

Modernisiert Text
Also sollst du das unschuldige Blut von dir tun, daß du tust, was recht ist vor den Augen des HERRN.

De Bibl auf Bairisch
Yso verweitertst ayn unschuldig vergossns Bluet aus deiner Mitt und machst ys, wie s dyr Herr seghn will.

King James Bible
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

English Revised Version
So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD.
Biblische Schatzkammer

shalt thou

5.Mose 19:12,13
so sollen die Ältesten in seiner Stadt hinschicken und ihn von da holen lassen und ihn in die Hände des Bluträchers geben, daß er sterbe.…

when thou shalt

5.Mose 13:18
darum daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorcht hast, zu halten alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete, daß du tust, was recht ist vor den Augen des HERRN, deines Gottes.

2.Koenige 10:20,31
Und Jehu sprach: Heiligt dem Baal das Fest! Und sie ließen es ausrufen.…

Links
5.Mose 21:9 Interlinear5.Mose 21:9 MehrsprachigDeuteronomio 21:9 SpanischDeutéronome 21:9 Französisch5 Mose 21:9 Deutsch5.Mose 21:9 ChinesischDeuteronomy 21:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
5.Mose 21
8Sei gnädig deinem Volk Israel, das du, HERR, erlöst hast; lege nicht das unschuldige Blut auf dein Volk Israel! So werden sie über dem Blut versöhnt sein. 9Also sollst du das unschuldige Blut von dir tun, daß du tust, was recht ist vor den Augen des HERRN.
Querverweise
5.Mose 19:13
Deine Augen sollen ihn nicht verschonen, und du sollst das unschuldige Blut aus Israel tun, daß dir's wohl gehe.

1.Koenige 2:31
Der König sprach zu ihm: Tue, wie er geredet hat, und schlage ihn und begrabe ihn, daß du das Blut, das Joab ohne Ursache vergossen hat, von mir tust und von meines Vaters Hause;

5.Mose 21:8
Seitenanfang
Seitenanfang