Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Sihon zog aus, uns entgegen, mit allem seinem Volk zum Streit gen Jahza. Textbibel 1899 Und als Sihon mit seinem gesamten Kriegsvolke gegen uns ausrückte, um uns bei Jahaz eine Schlacht zu liefern, Modernisiert Text Und Sihon zog aus uns entgegen mit all seinem Volk zum Streit gen Jahza. De Bibl auf Bairisch Dyr Sihon gruckt mit seiner gantzn Wörmacht aus, um bei Jähäz gögn üns zo n Kömpfen. King James Bible Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. English Revised Version Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz. Biblische Schatzkammer 4.Mose 21:23-30 Richter 11:20-23 Nehemia 9:22 Psalm 120:7 Psalm 135:11 Psalm 136:19 Links 5.Mose 2:32 Interlinear • 5.Mose 2:32 Mehrsprachig • Deuteronomio 2:32 Spanisch • Deutéronome 2:32 Französisch • 5 Mose 2:32 Deutsch • 5.Mose 2:32 Chinesisch • Deuteronomy 2:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 2 …31Und der HERR sprach zu mir: Siehe, ich habe angefangen, dahinzugeben vor dir Sihon mit seinem Lande; hebt an, einzunehmen und zu besitzen sein Land. 32Und Sihon zog aus, uns entgegen, mit allem seinem Volk zum Streit gen Jahza. 33Aber der HERR, unser Gott, gab ihn dahin vor uns, daß wir ihn schlugen mit seinen Kindern und seinem ganzen Volk.… Querverweise 4.Mose 21:23 Aber Sihon gestattete den Kindern Israel nicht den Zug durch sein Gebiet, sondern sammelte all sein Volk und zog aus, Israel entgegen in die Wüste; und als er gen Jahza kam, stritt er wider Israel. 5.Mose 2:31 Und der HERR sprach zu mir: Siehe, ich habe angefangen, dahinzugeben vor dir Sihon mit seinem Lande; hebt an, einzunehmen und zu besitzen sein Land. 5.Mose 2:33 Aber der HERR, unser Gott, gab ihn dahin vor uns, daß wir ihn schlugen mit seinen Kindern und seinem ganzen Volk. Richter 11:21 Der HERR aber, der Gott Israels, gab den Sihon mit all seinem Volk in die Hände Israels, daß sie sie schlugen. Also nahm Israel ein alles Land der Amoriter, die in demselben Lande wohnten. |