Daniel 11:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also wird er sich wiederum kehren zu den Festen seines Landes und wird sich stoßen und fallen, daß ihn niemand finden wird.

Textbibel 1899
Alsdann wird er sein Absehen auf die Festungen seines eigenen Landes richten, wird aber dabei zu Falle kommen und stürzen und verschwinden.

Modernisiert Text
Also wird er sich wiederum kehren zu den Festen seines Landes und wird sich stoßen und fallen, daß man ihn nirgend finden wird.

De Bibl auf Bairisch
Ietz wenddt yr si yn de Föstungen in n aignen Land zue. Aber dös geet +so schief, däß s iem önn Garaus machend.

King James Bible
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.

English Revised Version
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land: but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Biblische Schatzkammer

but.

1. That God, in his providence, sets up one and pulls down another, as he pleases.

2. That this world is full of wars and fightings, which result from the indulgence of the lusts of men.

3. That all the changes and revolutions of states were plainly and perfectly foreseen by the God of heaven.

4. That no word of God can fall to the ground, but what he has declared shall infallibly come to pass. For the elucidation of the historical parts of Scripture, it is advantageous to notice the writings of heathen authors: light is thus thrown on many passages of Holy Writ, by shewing the accomplishment of the prophecies therein contained, or customs elucidated, which, in the course of years, or in our more northern latitude, would be to us inexplicable. We have therefore reason to bless God for human learning, by which many have done great service to the readers of His blessed word.

Hiob 20:8
Wie ein Traum vergeht, so wird er auch nicht zu finden sein, und wie ein Gesicht in der Nacht verschwindet.

Psalm 27:2
So die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, meine Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.

Psalm 37:36
Da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend gefunden.

Jeremia 46:6
Der Schnelle kann nicht entfliehen noch der Starke entrinnen. Gegen Mitternacht am Wasser Euphrat sind sie gefallen und darniedergelegt.

Hesekiel 26:21
ja, zum Schrecken will ich dich machen, daß du nichts mehr seist; und wenn man nach dir fragt, daß man dich ewiglich nimmer finden könne, spricht der HERR HERR.

Links
Daniel 11:19 InterlinearDaniel 11:19 MehrsprachigDaniel 11:19 SpanischDaniel 11:19 FranzösischDaniel 11:19 DeutschDaniel 11:19 ChinesischDaniel 11:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Daniel 11
18Darnach wird er sich kehren wider die Inseln und deren viele gewinnen. Aber ein Fürst wird ihn lehren aufhören mit Schmähen, daß er nicht mehr schmähe. 19Also wird er sich wiederum kehren zu den Festen seines Landes und wird sich stoßen und fallen, daß ihn niemand finden wird. 20Und an seiner Statt wird einer aufkommen, der wird einen Schergen sein herrliches Reich durchziehen lassen; aber nach wenigen Tagen wird er zerbrochen werden, doch weder durch Zorn noch durch Streit.…
Querverweise
Hiob 20:8
Wie ein Traum vergeht, so wird er auch nicht zu finden sein, und wie ein Gesicht in der Nacht verschwindet.

Psalm 27:2
So die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, meine Fleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.

Psalm 37:36
Da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend gefunden.

Jesaja 24:20
Die Erde wird taumelm wie ein Trunkener und wird hin und her geworfen wie ein Hängebett; denn ihre Missetat drückt sie, daß sie fallen muß und kann nicht stehenbleiben.

Jeremia 46:6
Der Schnelle kann nicht entfliehen noch der Starke entrinnen. Gegen Mitternacht am Wasser Euphrat sind sie gefallen und darniedergelegt.

Hesekiel 26:21
ja, zum Schrecken will ich dich machen, daß du nichts mehr seist; und wenn man nach dir fragt, daß man dich ewiglich nimmer finden könne, spricht der HERR HERR.

Daniel 11:7
Es wird aber der Zweige einer von ihrem Stamm aufkommen; der wird kommen mit Heereskraft und dem König gegen Mitternacht in seine Feste fallen und wird's ausrichten und siegen.

Daniel 11:18
Seitenanfang
Seitenanfang