Amos 5:1
<< Amos 5:1 >>
Luther Bibel (1912)
Höret, ihr vom Hause Israel, dies Wort! denn ich muß dies Klagelied über euch machen:

Textbibel (1899)
Hört diesen Spruch, den ich als Totenklage über euch anhebe, ihr Israeliten!

Luther Bibel (1545)
Höret, ihr vom Hause Israel, dies Wort; denn ich muß dies Klagelied über euch machen:

Elberfelder Bibel (1871)
Höret dieses Wort, das ich über euch erhebe, ein Klagelied, Haus Israel!

עמוס 5:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁמְעוּ אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי נֹשֵׂא עֲלֵיכֶם קִינָה בֵּית יִשְׂרָאֵל׃

Amos 5:1 New American Standard Bible (© 1995)
Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:


Jeremia 7:29 Schneide deine Haare ab und wirf sie von dir und wehklage auf den Höhen; denn der HERR hat dies Geschlecht, über das er zornig ist, verworfen und verstoßen.
Jeremia 9:10 Ich muß auf den Bergen weinen und heulen und bei den Hürden in der Wüste klagen; denn sie sind so gar verheert, daß niemand da wandelt und man auch nicht ein Vieh schreien hört. Es ist beides, Vögel des Himmels und das Vieh, alles weg.
Jeremia 9:17 So spricht der HERR Zebaoth: Schaffet und bestellt Klageweiber, daß sie kommen, und schickt nach denen, die es wohl können,
Hesekiel 19:1 Du aber mache eine Wehklage über die Fürsten Israels