Apostelgeschichte 3:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Petrus aber sah ihn an mit Johannes und sprach: Sieh uns an!

Textbibel 1899
Petrus aber mit Johannes blickte ihn an und sagte: siehe her zu uns.

Modernisiert Text
Petrus aber sah ihn an mit Johannes und sprach: Siehe uns an!

De Bibl auf Bairisch
Dyr Peeters und Johanns gablickend n an, und dyr Peeters gsait: "Schau her!"

King James Bible
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

English Revised Version
And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.
Biblische Schatzkammer

fastening.

Apostelgeschichte 11:6
Darein sah ich und ward gewahr und sah vierfüßige Tiere der Erde und wilde Tiere und Gewürm und Vögel des Himmels.

Apostelgeschichte 14:9,10
Der hörte Paulus reden. Und als dieser ihn ansah und merkte, daß er glaubte, ihm möchte geholfen werden,…

Lukas 4:20
Und als er das Buch zutat, gab er's dem Diener und setzte sich. Und aller Augen, die in der Schule waren, sahen auf ihn.

Look.

Apostelgeschichte 3:12
Als Petrus das sah, antwortete er dem Volk: Ihr Männer von Israel, was wundert ihr euch darüber, oder was sehet ihr auf uns, als hätten wir diesen wandeln gemacht durch unsere eigene Kraft oder Verdienst?

Johannes 5:6
Da Jesus ihn sah liegen und vernahm, daß er so lange gelegen hatte, spricht er zu ihm: Willst du gesund werden?

Johannes 11:40
Jesus spricht zu ihr: Habe ich dir nicht gesagt, so du glauben würdest, du würdest die Herrlichkeit Gottes sehen?

Links
Apostelgeschichte 3:4 InterlinearApostelgeschichte 3:4 MehrsprachigHechos 3:4 SpanischActes 3:4 FranzösischApostelgeschichte 3:4 DeutschApostelgeschichte 3:4 ChinesischActs 3:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 3
3Da er nun sah Petrus und Johannes, daß sie wollten zum Tempel hineingehen, bat er um ein Almosen. 4Petrus aber sah ihn an mit Johannes und sprach: Sieh uns an! 5Und er sah sie an, wartete, daß er etwas von ihnen empfinge.…
Querverweise
Apostelgeschichte 3:1
Petrus aber und Johannes gingen miteinander hinauf in den Tempel um die neunte Stunde, da man pflegt zu beten.

Apostelgeschichte 3:3
Da er nun sah Petrus und Johannes, daß sie wollten zum Tempel hineingehen, bat er um ein Almosen.

Apostelgeschichte 3:5
Und er sah sie an, wartete, daß er etwas von ihnen empfinge.

Apostelgeschichte 3:11
Als aber dieser Lahme, der nun gesund war, sich zu Petrus und Johannes hielt, lief alles Volk zu ihnen in die Halle, die da heißt Salomos, und wunderten sich.

Apostelgeschichte 10:4
Er aber sah ihn an, erschrak und sprach: HERR, was ist's? Er aber sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen ins Gedächtnis vor Gott.

Apostelgeschichte 14:9
Der hörte Paulus reden. Und als dieser ihn ansah und merkte, daß er glaubte, ihm möchte geholfen werden,

Apostelgeschichte 3:3
Seitenanfang
Seitenanfang