| << Apostelgeschichte 23:32 >>
|
Luther Bibel (1912)Des andern Tages aber ließen sie die Reiter mit ihm ziehen und wandten wieder um zum Lager.Luther Bibel (1545) Des andern Tages aber ließen sie die Reiter mit ihm ziehen und wandten wieder um zum Lager. Elberfelder Bibel (1871) Des folgenden Tages aber ließen sie die Reiter mit fortziehen und kehrten nach dem Lager zurück. ΠΡΑΞΕΙΣ 23:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τῇ δὲ ἐπαύριον ἐάσαντες τοὺς ἱππεῖς ἀπέρχεσθαι σὺν αὐτῷ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν παρεμβολήν·
|  | 
Apostelgeschichte 23:10 Da aber der Aufruhr groß ward, besorgte sich der oberste Hauptmann, sie möchten Paulus zerreißen, und hieß das Kriegsvolk hinabgehen und ihn von ihnen reißen und in das Lager führen. Apostelgeschichte 23:16 Da aber des Paulus Schwestersohn den Anschlag hörte, ging er hin und kam in das Lager und verkündete es Paulus. Apostelgeschichte 23:23 und rief zu sich zwei Unterhauptleute und sprach: Rüstet zweihundert Kriegsknechte, daß sie gen Cäsarea ziehen, und siebzig Reiter und zweihundert Schützen auf die dritte Stunde der Nacht; Apostelgeschichte 23:31 Die Kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, nahmen Paulus und führten ihn bei der Nacht gen Antipatris.
|
| |
|