Apostelgeschichte 16:2
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der hatte ein gut Gerücht bei den Brüdern unter den Lystranern und zu Ikonion.

Textbibel 1899
der von den Brüdern in Lystra und Ikonium empfohlen wurde.

Modernisiert Text
Der hatte ein gut Gerücht bei den Brüdern unter den Lystranern und zu Ikonien

De Bibl auf Bairisch
Er war yn n Paulsn von de Glaaubignen z Lüster und Ickyning empfolhen wordn.

King James Bible
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.

English Revised Version
The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
Biblische Schatzkammer

was.

Apostelgeschichte 6:3
Darum, ihr lieben Brüder, sehet unter euch nach sieben Männern, die ein gut Gerücht haben und voll heiligen Geistes und Weisheit sind, welche wir bestellen mögen zu dieser Notdurft.

1.Timotheus 3:7
Er muß aber auch ein gutes Zeugnis haben von denen, die draußen sind, auf daß er nicht falle dem Lästerer in Schmach und Strick.

1.Timotheus 5:10,25
und die ein Zeugnis habe guter Werke: so sie Kinder aufgezogen hat, so sie gastfrei gewesen ist, so sie der Heiligen Füße gewaschen hat, so sie den Trübseligen Handreichung getan hat, so sie in allem guten Werk nachgekommen ist.…

2.Timotheus 3:15
Und weil du von Kind auf die heilige Schrift weißt, kann dich dieselbe unterweisen zur Seligkeit durch den Glauben an Christum Jesum.

Hebraeer 11:2
Durch den haben die Alten Zeugnis überkommen.

Iconium.

Apostelgeschichte 14:21
und sie predigten der Stadt das Evangelium und unterwiesen ihrer viele und zogen wieder gen Lystra und Ikonion und Antiochien,

2.Timotheus 3:11
meinen Verfolgungen, meinen Leiden, welche mir widerfahren sind zu Antiochien, zu Ikonien, zu Lystra. Welche Verfolgungen ich da ertrug! Und aus allen hat mich der HERR erlöst.

Links
Apostelgeschichte 16:2 InterlinearApostelgeschichte 16:2 MehrsprachigHechos 16:2 SpanischActes 16:2 FranzösischApostelgeschichte 16:2 DeutschApostelgeschichte 16:2 ChinesischActs 16:2 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 16
1Er kam aber gen Derbe und Lystra; und siehe, ein Jünger war daselbst mit Namen Timotheus, eines jüdischen Weibes Sohn, die war gläubig, aber eines griechischen Vaters. 2Der hatte ein gut Gerücht bei den Brüdern unter den Lystranern und zu Ikonion. 3Diesen wollte Paulus mit sich ziehen lassen und nahm und beschnitt ihn um der Juden willen, die an den Orten waren; denn sie wußten alle, daß sein Vater war ein Grieche gewesen.…
Querverweise
Apostelgeschichte 1:15
Und in den Tagen trat auf Petrus unter die Jünger und sprach (es war aber eine Schar zuhauf bei hundertundzwanzig Namen):

Apostelgeschichte 13:51
Sie aber schüttelten den Staub von ihren Füßen über sie und kamen gen Ikonion.

Apostelgeschichte 14:1
Es geschah aber zu Ikonion, daß sie zusammenkamen und predigten in der Juden Schule, also daß eine große Menge der Juden und Griechen gläubig ward.

Apostelgeschichte 14:6
wurden sie des inne und entflohen in die Städte des Landes Lykaonien, gen Lystra und Derbe, und in die Gegend umher

Apostelgeschichte 16:40
Da gingen sie aus dem Gefängnis und gingen zu der Lydia. Und da sie die Brüder gesehen hatten und getröstet, zogen sie aus.

Philipper 2:22
Ihr aber wisset, daß er rechtschaffen ist; denn wie ein Kind dem Vater hat er mir gedient am Evangelium.

Apostelgeschichte 16:1
Seitenanfang
Seitenanfang