Apostelgeschichte 10:44
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da Petrus noch diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhörten.

Textbibel 1899
Während noch Petrus diese Worte sprach, fiel der heilige Geist auf ale, die das Wort hörten.

Modernisiert Text
Da Petrus noch diese Worte redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhöreten.

De Bibl auf Bairisch
Non dyrweil dyr Peeters spraach, kaam dyr Heilige Geist auf allsand abher, wo daa zueglosnd.

King James Bible
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.

English Revised Version
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
Biblische Schatzkammer

the Holy Ghost.

Apostelgeschichte 2:2-4
Und es geschah schnell ein Brausen vom Himmel wie eines gewaltigen Windes und erfüllte das ganze Haus, da sie saßen. …

Apostelgeschichte 4:31
Und da sie gebetet hatten, bewegte sich die Stätte, da sie versammelt waren; und sie wurden alle voll des Heiligen Geistes und redeten das Wort Gottes mit Freudigkeit.

Apostelgeschichte 8:15-17
welche, da sie hinabkamen, beteten sie über sie, daß sie den Heiligen Geist empfingen.…

Apostelgeschichte 11:15
Indem aber ich anfing zu reden, fiel der heilige Geist auf sie gleichwie auf uns am ersten Anfang.

Apostelgeschichte 19:6
Und da Paulus die Hände auf sie legte, kam der heilige Geist auf sie, und sie redeten mit Zungen und weissagten.

Links
Apostelgeschichte 10:44 InterlinearApostelgeschichte 10:44 MehrsprachigHechos 10:44 SpanischActes 10:44 FranzösischApostelgeschichte 10:44 DeutschApostelgeschichte 10:44 ChinesischActs 10:44 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 10
44Da Petrus noch diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhörten. 45Und die Gläubigen aus den Juden, die mit Petrus gekommen waren, entsetzten sich, daß auch auf die Heiden die Gabe des heiligen Geistes ausgegossen ward;…
Querverweise
Apostelgeschichte 10:47
Mag auch jemand das Wasser wehren, daß diese nicht getauft werden, die den heiligen Geist empfangen haben gleichwie auch wir?

Apostelgeschichte 11:15
Indem aber ich anfing zu reden, fiel der heilige Geist auf sie gleichwie auf uns am ersten Anfang.

Apostelgeschichte 15:8
Und Gott, der Herzenskündiger, zeugte über sie und gab ihnen den heiligen Geist gleichwie auch uns

Apostelgeschichte 10:43
Seitenanfang
Seitenanfang