2.Samuel 7:29
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
So hebe nun an und segne das Haus deines Knechtes, daß es ewiglich vor dir sei; denn du, HERR HERR, hast's geredet, und mit deinem Segen wird deines Knechtes Haus gesegnet ewiglich.

Textbibel 1899
nun denn, laß es dir gefallen und segne das Haus deines Sklaven, daß es für immer vor dir bestehe! Denn du, o Herr Jahwe, hast gesprochen, und durch deinen Segen wird das Haus deines Sklaven ewig gesegnet sein.

Modernisiert Text
So hebe nun an und segne das Haus deines Knechts, daß es ewiglich vor dir sei; denn du, HERR, HERR, hast's geredet, und mit deinem Segen wird deines Knechts Haus gesegnet werden ewiglich.

De Bibl auf Bairisch
Wennst ietz so guet wärst und s Haus von deinn Knecht sögnetst, däß s allzeit vor deine Augn besteen bleibt! Denn du, mein Herr und Got, haast ys herghaissn; und wennst ys +du sögnst, naacherd +bleibt s aau gsögnt."

King James Bible
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

English Revised Version
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
Biblische Schatzkammer

4.Mose 6:24-26
Der HERR segne dich und behüte dich;…

1.Chronik 17:27
Nun hebe an, zu segnen das Haus deines Knechtes, daß es ewiglich sei vor dir; denn was du, HERR, segnest, das ist gesegnet ewiglich.

Psalm 115:12-15
Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;…

for ever

2.Samuel 22:51
der seinem Könige großes Heil beweist und wohltut seinem Gesalbten, David und seinem Samen ewiglich.

Links
2.Samuel 7:29 Interlinear2.Samuel 7:29 Mehrsprachig2 Samuel 7:29 Spanisch2 Samuel 7:29 Französisch2 Samuel 7:29 Deutsch2.Samuel 7:29 Chinesisch2 Samuel 7:29 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Samuel 7
28Nun, HERR HERR, du bist Gott, und deine Worte werden Wahrheit sein. Du hast solches Gute über deinen Knecht geredet. 29So hebe nun an und segne das Haus deines Knechtes, daß es ewiglich vor dir sei; denn du, HERR HERR, hast's geredet, und mit deinem Segen wird deines Knechtes Haus gesegnet ewiglich.
Querverweise
4.Mose 6:24
Der HERR segne dich und behüte dich;

2.Samuel 8:1
Und es begab sich darnach, daß David die Philister schlug und schwächte sie und nahm den Dienstzaum von der Philister Hand.

2.Samuel 7:28
Seitenanfang
Seitenanfang