Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also ging David hinauf, wie Gad ihm gesagt und der HERR ihm geboten hatte. Textbibel 1899 Da begab sich David auf Gads Geheiß hinauf, entsprechend dem Befehl Jahwes. Modernisiert Text Also ging David hinauf, wie Gad gesagt und der HERR geboten hatte. De Bibl auf Bairisch Dyr Dafet gieng hin, wie s iem dyr Gäd von n Herrn ausgrichtt hiet. King James Bible And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded. English Revised Version And David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded. Biblische Schatzkammer as the Lord 1.Mose 6:22 1.Chronik 21:19 2.Chronik 20:20 2.Chronik 36:16 Nehemia 9:26 Hebraeer 11:8 Links 2.Samuel 24:19 Interlinear • 2.Samuel 24:19 Mehrsprachig • 2 Samuel 24:19 Spanisch • 2 Samuel 24:19 Französisch • 2 Samuel 24:19 Deutsch • 2.Samuel 24:19 Chinesisch • 2 Samuel 24:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 24 18Und Gad kam zu David zur selben Zeit und sprach zu ihm: Gehe hinauf und richte dem HERRN einen Altar auf in der Tenne Aravnas, des Jebusiters! 19Also ging David hinauf, wie Gad ihm gesagt und der HERR ihm geboten hatte. 20Und da Aravna sich wandte, sah er den König mit seinen Knechten zu ihm herüberkommen und fiel nieder auf sein Angesicht zur Erde… Querverweise 2.Samuel 24:18 Und Gad kam zu David zur selben Zeit und sprach zu ihm: Gehe hinauf und richte dem HERRN einen Altar auf in der Tenne Aravnas, des Jebusiters! 2.Samuel 24:20 Und da Aravna sich wandte, sah er den König mit seinen Knechten zu ihm herüberkommen und fiel nieder auf sein Angesicht zur Erde |