2.Samuel 12:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn du hast es heimlich getan; ich aber will dies tun vor dem ganzen Israel und an der Sonne.

Textbibel 1899
Denn wenngleich du es heimlich gethan hast, werde ich doch diese Drohung angesichts von ganz Israel und angesichts der Sonne ausführen!

Modernisiert Text
Denn du hast's heimlich getan; ich aber will dies tun vor dem ganzen Israel und an der Sonne.

De Bibl auf Bairisch
Bei dir ist s ja hint umhin glaauffen, aber i mach s yso, däß s dös gantze Isryheel seght."

King James Bible
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.

English Revised Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Biblische Schatzkammer

secretly

2.Samuel 11:4,8,13,15
Und David sandte Boten hin und ließ sie holen. Und da sie zu ihm hineinkam, schlief er bei ihr. Sie aber reinigte sich von ihrer Unreinigkeit und kehrte wieder zu ihrem Hause.…

Prediger 12:14
Denn Gott wird alle Werke vor Gericht bringen, alles, was verborgen ist, es sei gut oder böse.

Lukas 12:1,2
Es lief das Volk zu und kamen etliche Tausend zusammen, also daß sie sich untereinander traten. Da fing er an und sagte zu seinen Jüngern: Zum ersten hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer, welches ist die Heuchelei. …

1.Korinther 4:5
Darum richtet nicht vor der Zeit, bis der HERR komme, welcher auch wird ans Licht bringen, was im Finstern verborgen ist, und den Rat der Herzen offenbaren; alsdann wird einem jeglichen von Gott Lob widerfahren.

Links
2.Samuel 12:12 Interlinear2.Samuel 12:12 Mehrsprachig2 Samuel 12:12 Spanisch2 Samuel 12:12 Französisch2 Samuel 12:12 Deutsch2.Samuel 12:12 Chinesisch2 Samuel 12:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Samuel 12
11So spricht der HERR: Siehe, ich will Unglück über dich erwecken aus deinem eigenen Hause und will deine Weiber nehmen vor deinen Augen und will sie deinem Nächsten geben, daß er bei deinen Weibern schlafen soll an der lichten Sonne. 12Denn du hast es heimlich getan; ich aber will dies tun vor dem ganzen Israel und an der Sonne.
Querverweise
2.Samuel 11:4
Und David sandte Boten hin und ließ sie holen. Und da sie zu ihm hineinkam, schlief er bei ihr. Sie aber reinigte sich von ihrer Unreinigkeit und kehrte wieder zu ihrem Hause.

2.Samuel 16:22
Da machten sie Absalom eine Hütte auf dem Dache, und Absalom ging hinein zu den Kebsweibern seines Vaters vor den Augen des ganzen Israel.

2.Samuel 12:11
Seitenanfang
Seitenanfang