Parallel Verse Lutherbibel 1912 dennoch ward zu der Zeit die Welt durch die dieselben mit der Sintflut verderbt. Textbibel 1899 zufolge dessen die damalige Welt durch Wasserflut zu Grunde gieng, Modernisiert Text Dennoch ward zu der Zeit die Welt durch dieselbigen mit der Sintflut verderbet. De Bibl auf Bairisch Und aau durch s Wasser gieng de daamaalige Welt zgrund, wie s von n Wasser überfluett wurd. King James Bible Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: English Revised Version by which means the world that then was, being overflowed with water, perished: Biblische Schatzkammer 2.Petrus 2:5 1.Mose 7:10-23 1.Mose 9:15 Hiob 12:15 Matthaeus 24:38,39 Lukas 17:27 Links 2.Petrus 3:6 Interlinear • 2.Petrus 3:6 Mehrsprachig • 2 Pedro 3:6 Spanisch • 2 Pierre 3:6 Französisch • 2 Petrus 3:6 Deutsch • 2.Petrus 3:6 Chinesisch • 2 Peter 3:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Petrus 3 …5Aber aus Mutwillen wollen sie nicht wissen, daß der Himmel vorzeiten auch war, dazu die Erde aus Wasser, und im Wasser bestanden durch Gottes Wort; 6dennoch ward zu der Zeit die Welt durch die dieselben mit der Sintflut verderbt. 7Also auch der Himmel, der jetztund ist, und die Erde werden durch sein Wort gespart, daß sie zum Feuer behalten werden auf den Tag des Gerichts und der Verdammnis der gottlosen Menschen.… Querverweise 1.Mose 7:11 In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels, 1.Mose 7:12 und kam ein Regen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte. 2.Petrus 2:5 und hat nicht verschont die vorige Welt, sondern bewahrte Noah, den Prediger der Gerechtigkeit, selbacht und führte die Sintflut über die Welt der Gottlosen; |