2.Koenige 21:25
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Was aber Amon mehr getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's.

Textbibel 1899
Was aber sonst noch von Amon zu sagen ist und alles, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda.

Modernisiert Text
Was aber Amon mehr getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas.

De Bibl auf Bairisch
De übrige Getaat von n Ämon ist niderglögt in de Jaarbüecher von de Künig von Judau.

King James Bible
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

English Revised Version
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Biblische Schatzkammer

2.Koenige 21:17
Was aber mehr von Manasse zu sagen ist und alles, was er getan hat, und seine Sünde, die er tat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's.

2.Koenige 20:20
Was mehr von Hiskia zu sagen ist und alle seine Macht und was er getan hat und der Teich und die Wasserleitung, durch die er Wasser in die Stadt geleitet hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's.

Links
2.Koenige 21:25 Interlinear2.Koenige 21:25 Mehrsprachig2 Reyes 21:25 Spanisch2 Rois 21:25 Französisch2 Koenige 21:25 Deutsch2.Koenige 21:25 Chinesisch2 Kings 21:25 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Koenige 21
24Aber das Volk im Land schlug alle, die den Bund gemacht hatten wider den König Amon. Und das Volk im Lande machte Josia, seinen Sohn zum König an seiner Statt. 25Was aber Amon mehr getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. 26Und man begrub ihn in seinem Grabe im Garten Usas. Und sein Sohn Josia ward König an seiner Statt.
Querverweise
2.Koenige 21:24
Aber das Volk im Land schlug alle, die den Bund gemacht hatten wider den König Amon. Und das Volk im Lande machte Josia, seinen Sohn zum König an seiner Statt.

2.Koenige 21:26
Und man begrub ihn in seinem Grabe im Garten Usas. Und sein Sohn Josia ward König an seiner Statt.

2.Koenige 21:24
Seitenanfang
Seitenanfang