Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dreiundzwanzig Jahre alt war Joahas, da er König ward. Und regierte drei Monate zu Jerusalem; Textbibel 1899 Dreiundzwanzig Jahre war Jehoahas alt, als er König ward, und drei Monate regierte er zu Jerusalem. Modernisiert Text Dreiundzwanzig Jahre alt war Joahas, da er König ward, und regierete drei Monden zu Jerusalem. De Bibl auf Bairisch Dreuyzwainzg Jaar war dyr Jochs alt, wie yr Künig wurd. Er greichnet dreu Jaar lang in Ruslham. King James Bible Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. English Revised Version Joahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three mouths in Jerusalem. Biblische Schatzkammer Links 2.Chronik 36:2 Interlinear • 2.Chronik 36:2 Mehrsprachig • 2 Crónicas 36:2 Spanisch • 2 Chroniques 36:2 Französisch • 2 Chronik 36:2 Deutsch • 2.Chronik 36:2 Chinesisch • 2 Chronicles 36:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 36 1Und das Volk im Lande nahm Joahas, den Sohn Josias, und machte ihn zum König an seines Vaters Statt zu Jerusalem. 2Dreiundzwanzig Jahre alt war Joahas, da er König ward. Und regierte drei Monate zu Jerusalem; 3denn der König in Ägypten setzte ihn ab zu Jerusalem und büßte das Land um hundert Zentner Silber und einen Zentner Gold.… Querverweise 2.Chronik 36:1 Und das Volk im Lande nahm Joahas, den Sohn Josias, und machte ihn zum König an seines Vaters Statt zu Jerusalem. 2.Chronik 36:3 denn der König in Ägypten setzte ihn ab zu Jerusalem und büßte das Land um hundert Zentner Silber und einen Zentner Gold. |