Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er machte auch im Hause des Allerheiligsten zwei Cherubim nach der Bildner Kunst und überzog sie mit Gold. Textbibel 1899 Im Allerheiligsten aber machte er zwei Kerube, ein Werk der Bildhauerkunst, und überzog sie mit Gold. Modernisiert Text Er machte auch im Hause des Allerheiligsten zween Cherubim nach der Bildner Kunst und überzog sie mit Golde. De Bibl auf Bairisch In n Allerheiligstn ließ yr zween gossne Kerebn aufstölln, die wo aau mit Gold überzogn warnd. King James Bible And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold. English Revised Version And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold. Biblische Schatzkammer two cherubims 1.Koenige 6:23-28 image work. Links 2.Chronik 3:10 Interlinear • 2.Chronik 3:10 Mehrsprachig • 2 Crónicas 3:10 Spanisch • 2 Chroniques 3:10 Französisch • 2 Chronik 3:10 Deutsch • 2.Chronik 3:10 Chinesisch • 2 Chronicles 3:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 3 …9Und gab auch zu Nägeln fünfzig Lot Gold am Gewicht und überzog die Söller mit Gold. 10Er machte auch im Hause des Allerheiligsten zwei Cherubim nach der Bildner Kunst und überzog sie mit Gold. Querverweise 2.Mose 25:18 Und du sollst zwei Cherubim machen von getriebenem Golde zu beiden Enden des Gnadenstuhls, 1.Koenige 6:23 Er machte auch im Chor zwei Cherubim, zehn Ellen hoch, von Ölbaumholz. 2.Chronik 3:11 Und die Länge der Flügel an den Cherubim war zwanzig Ellen, daß ein Flügel fünf Ellen hatte und rührte an die Wand des Hauses und der andere Flügel auch fünf Ellen hatte und rührte an den Flügel des andern Cherubs. |