2.Chronik 2:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram, meinen Meister

Textbibel 1899
Und nun sende ich dir einen kunstverständigen, einsichtigen Mann, Huram Abi,

Modernisiert Text
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram-Abif,

De Bibl auf Bairisch
I schick dyr meinn bequeemstn und klüegstn Fachman, önn Hiram,

King James Bible
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

English Revised Version
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
Biblische Schatzkammer

of huram

2.Chronik 4:16
dazu Töpfe, Schaufeln, gabeln und alle ihre Gefäße machte Huram, der Meister, dem König Salomo zum Hause des HERRN von geglättetem Erz.

Links
2.Chronik 2:13 Interlinear2.Chronik 2:13 Mehrsprachig2 Crónicas 2:13 Spanisch2 Chroniques 2:13 Französisch2 Chronik 2:13 Deutsch2.Chronik 2:13 Chinesisch2 Chronicles 2:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 2
12Und Huram sprach weiter: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der da Himmel und Erde gemacht hat, daß er dem König David hat einen weisen, klugen und verständigen Sohn gegeben, der dem HERRN ein Haus baue und ein Haus seines Königreichs. 13So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram, meinen Meister 14(der ein Sohn ist eines Weibes aus den Töchtern Dans, und dessen Vater ein Tyrer gewesen ist); der weiß zu arbeiten an Gold, Silber, Erz, Eisen, Steinen, Holz, rotem und blauem Purpur, köstlicher weißer Leinwand und Scharlach und einzugraben allerlei und allerlei kunstreich zu machen, was man ihm aufgibt, mit deinen Weisen und mit den Weisen meines Herrn, des Königs Davids, deines Vaters. …
Querverweise
1.Koenige 7:13
Und der König Salomo sandte hin und ließ holen Hiram von Tyrus,

2.Chronik 2:7
So sende mir nun einen weisen Mann, zu arbeiten mit Gold, Silber, Erz, Eisen, rotem Purpur, Scharlach und blauem Purpur und der da wisse einzugraben mit den Weisen, die bei mir sind in Juda und Jerusalem, welche mein Vater David bestellt hat.

2.Chronik 2:12
Und Huram sprach weiter: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der da Himmel und Erde gemacht hat, daß er dem König David hat einen weisen, klugen und verständigen Sohn gegeben, der dem HERRN ein Haus baue und ein Haus seines Königreichs.

2.Chronik 2:14
(der ein Sohn ist eines Weibes aus den Töchtern Dans, und dessen Vater ein Tyrer gewesen ist); der weiß zu arbeiten an Gold, Silber, Erz, Eisen, Steinen, Holz, rotem und blauem Purpur, köstlicher weißer Leinwand und Scharlach und einzugraben allerlei und allerlei kunstreich zu machen, was man ihm aufgibt, mit deinen Weisen und mit den Weisen meines Herrn, des Königs Davids, deines Vaters.

2.Chronik 4:16
dazu Töpfe, Schaufeln, gabeln und alle ihre Gefäße machte Huram, der Meister, dem König Salomo zum Hause des HERRN von geglättetem Erz.

2.Chronik 2:12
Seitenanfang
Seitenanfang