1.Samuel 3:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da rief ihn Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! Er antwortete: Siehe, hier bin ich!

Textbibel 1899
Eli aber rief Samuel und sprach: Mein Sohn Samuel! Er antwortete: Hier bin ich!

Modernisiert Text
Da rief ihm Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! Er antwortete: Siehe, hie bin ich.

De Bibl auf Bairisch
Daa rief dyr Eli önn Sämyheel: "Sämyheel, mein Sun!" Er gantwortt: "Daa bin i!"

King James Bible
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I.

English Revised Version
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here Am I.
Biblische Schatzkammer
Links
1.Samuel 3:16 Interlinear1.Samuel 3:16 Mehrsprachig1 Samuel 3:16 Spanisch1 Samuel 3:16 Französisch1 Samuel 3:16 Deutsch1.Samuel 3:16 Chinesisch1 Samuel 3:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 3
15Und Samuel lag bis an den Morgen und tat die Türen auf am Hause des HERRN. Samuel aber fürchtete sich, das Gesicht Eli anzusagen. 16Da rief ihn Eli und sprach: Samuel, mein Sohn! Er antwortete: Siehe, hier bin ich! 17Er sprach: Was ist das Wort, das dir gesagt ist? Verschweige mir nichts. Gott tue dir dies und das, wo du mir etwas verschweigst, das dir gesagt ist. …
Querverweise
1.Samuel 3:15
Und Samuel lag bis an den Morgen und tat die Türen auf am Hause des HERRN. Samuel aber fürchtete sich, das Gesicht Eli anzusagen.

1.Samuel 3:17
Er sprach: Was ist das Wort, das dir gesagt ist? Verschweige mir nichts. Gott tue dir dies und das, wo du mir etwas verschweigst, das dir gesagt ist.

1.Samuel 3:15
Seitenanfang
Seitenanfang