1.Korinther 1:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!

Textbibel 1899
Gnade euch und Friede von Gott unserem Vater und dem Herrn Jesus Christus.

Modernisiert Text
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesu Christo!

De Bibl auf Bairisch
Gnaad und Frid mit enk von n Herrgot, ünsern Vatern, und von n Herrn, yn n Iesenn Kristn!

King James Bible
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

English Revised Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Biblische Schatzkammer

See on

Roemer 1:7
allen, die zu Rom sind, den Liebsten Gottes und berufenen Heiligen: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!

2.Korinther 1:2
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!

Epheser 1:2
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!

1.Petrus 1:2
nach der Vorsehung Gottes, des Vaters, durch die Heiligung des Geistes, zum Gehorsam und zur Besprengung mit dem Blut Jesu Christi: Gott gebe euch viel Gnade und Frieden!

Links
1.Korinther 1:3 Interlinear1.Korinther 1:3 Mehrsprachig1 Corintios 1:3 Spanisch1 Corinthiens 1:3 Französisch1 Korinther 1:3 Deutsch1.Korinther 1:3 Chinesisch1 Corinthians 1:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 1
2der Gemeinde zu Korinth, den Geheiligten in Christo Jesu, den berufenen Heiligen samt allen denen, die anrufen den Namen unsers HERRN Jesu Christi an allen ihren und unsern Orten: 3Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!
Querverweise
Roemer 1:7
allen, die zu Rom sind, den Liebsten Gottes und berufenen Heiligen: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!

1.Korinther 1:4
Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben für die Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christo Jesu,

1.Korinther 1:2
Seitenanfang
Seitenanfang