1.Chronik 6:20
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Gerson Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Simma;

Textbibel 1899
Von Gersom kamen: sein Sohn Libni, dessen Sohn Jahath, dessen Sohn Simna,

Modernisiert Text
Gersoms Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Sima;

De Bibl auf Bairisch
Von n Gerschon war dyr Libni, von dönn dyr Jähet, dann dyr Simmen,

King James Bible
Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

English Revised Version
Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son;
Biblische Schatzkammer

Libni.

1.Chronik 6:17
So heißen aber die Kinder Gersons: Libni und Simei.

Zimmah.

1.Chronik 6:42
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,

Links
1.Chronik 6:20 Interlinear1.Chronik 6:20 Mehrsprachig1 Crónicas 6:20 Spanisch1 Chroniques 6:20 Französisch1 Chronik 6:20 Deutsch1.Chronik 6:20 Chinesisch1 Chronicles 6:20 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 6
19Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern. 20Gerson Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Simma; 21des Sohn war Joah; des Sohn war Iddo; des Sohn war Serah; des Sohn war Jeathrai.…
Querverweise
1.Chronik 6:19
Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern.

1.Chronik 6:21
des Sohn war Joah; des Sohn war Iddo; des Sohn war Serah; des Sohn war Jeathrai.

1.Chronik 6:19
Seitenanfang
Seitenanfang