1.Chronik 2:45
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der Sohn aber Sammais hieß Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs.

Textbibel 1899
Der Sohn Sammais aber war Maon, und Maon war der Vater von Beth-Zur.

Modernisiert Text
Der Sohn aber Samais hieß Maon, und Maon war der Vater Bethzurs.

De Bibl auf Bairisch
Yn n Schämmäusn sein Sun war dyr Maun, und dyr Maun war dyr Gründer von Bett-Zur.

King James Bible
And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.

English Revised Version
And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
Biblische Schatzkammer

Beth-zur.

1.Chronik 11:7
David aber wohnte auf der Burg; daher heißt man sie Davids Stadt.

) and was a fortress of great consequence, principally in the time of the Maccabees.

1 Mac

1.Chronik 4:28
Sie wohnten aber zu Beer-Seba, Molada, Hazar-Sual,

;

1.Chronik 6:7
5:33 Merajoth zeugte Amarja. Amarja zeugte Ahitob.

, etc.

Josua 15:58
Halhul, Beth-Zur, Gedor,

Links
1.Chronik 2:45 Interlinear1.Chronik 2:45 Mehrsprachig1 Crónicas 2:45 Spanisch1 Chroniques 2:45 Französisch1 Chronik 2:45 Deutsch1.Chronik 2:45 Chinesisch1 Chronicles 2:45 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 2
44Sama aber zeugte Raham, den Vater Jorkeams. Rekem zeugte Sammai. 45Der Sohn aber Sammais hieß Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. 46Epha aber, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases. Haran aber zeugte Gases.…
Querverweise
Josua 15:58
Halhul, Beth-Zur, Gedor,

1.Chronik 2:44
Sama aber zeugte Raham, den Vater Jorkeams. Rekem zeugte Sammai.

1.Chronik 2:46
Epha aber, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases. Haran aber zeugte Gases.

1.Chronik 2:44
Seitenanfang
Seitenanfang