1 Chronik 17:18
<< 1 Chronik 17:18 >>
Luther Bibel (1912)
Was soll David mehr sagen zu dir, daß du deinem Knecht herrlich machst? Du erkennst deinen Knecht.

Luther Bibel (1545)
Was soll David mehr sagen zu dir, daß du deinen Knecht herrlich machest? Du erkennest deinen Knecht.

Elberfelder Bibel (1871)
Was soll David noch weiter zu dir reden von der Ehre an deinem Knechte? Du kennst ja deinen Knecht.

דברי הימים א 17:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַה־יֹּוסִיף עֹוד דָּוִיד אֵלֶיךָ לְכָבֹוד אֶת־עַבְדֶּךָ וְאַתָּה אֶת־עַבְדְּךָ יָדָעְתָּ׃

1 Chronicles 17:18 New American Standard Bible (© 1995)
"What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.


1 Chronik 17:17 Und das hat dich noch zu wenig gedeucht, Gott, sondern du hast über das Haus deines Knechtes noch von fernem Zukünftigen geredet; und hast mich angesehen nach Menschenweise, der du in der Höhe Gott der HERR bist.
1 Chronik 17:19 HERR, um deines Knechtes willen, nach deinem Herzen hast du alle solche großen Dinge getan, daß du kundtätest alle Herrlichkeit.