1.Chronik 11:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und David ward lüstern und sprach: Wer will mir Wasser zu trinken geben aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor?

Textbibel 1899
Da verspürte David ein Gelüste und rief: Wer schafft mir Trinkwasser aus der Cisterne, die in Bethlehem am Stadtthore liegt?

Modernisiert Text
Und David ward lüstern und sprach: Wer will mir zu trinken geben des Wassers aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor?

De Bibl auf Bairisch
Yn n Dafetn sein Durst wurd allweil groesser, und er gseufetzt: "Mein, wenn myr halt öbber ayn Wasser bräng von dyr Bettlhamer Toorgruebn!"

King James Bible
And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, that is at the gate!

English Revised Version
And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!
Biblische Schatzkammer

longed

4.Mose 11:4,5
Das Pöbelvolk aber unter ihnen war lüstern geworden, und sie saßen und weinten samt den Kindern Israel und sprachen: Wer will uns Fleisch zu essen geben?…

2.Samuel 23:15,16
Und David ward lüstern und sprach: Wer will mir Wasser zu trinken holen aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor?…

Psalm 143:6
Ich breite meine Hände aus zu dir; meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land. (Sela.)

of the water

Psalm 42:1,2
Eine Unterweisung der Kinder Korah, vorzusingen. Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser, so schreit meine Seele, Gott, zu dir.…

Psalm 63:1
Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste Juda. Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir; mein Fleisch verlangt nach dir in einem trockenen und dürren Land, wo kein Wasser ist.

Jesaja 12:3
Ihr werdet mit Freuden Wasser schöpfen aus den Heilsbrunnen

Johannes 4:10,14
Jesus antwortete und sprach zu ihr: Wenn du erkenntest die Gabe Gottes und wer der ist, der zu dir sagt: "Gib mir zu trinken!", du bätest ihn, und er gäbe dir lebendiges Wasser.…

Links
1.Chronik 11:17 Interlinear1.Chronik 11:17 Mehrsprachig1 Crónicas 11:17 Spanisch1 Chroniques 11:17 Französisch1 Chronik 11:17 Deutsch1.Chronik 11:17 Chinesisch1 Chronicles 11:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 11
16David aber war an sicherem Ort; und die Schildwacht der Philister war dazumal zu Bethlehem. 17Und David ward lüstern und sprach: Wer will mir Wasser zu trinken geben aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor? 18Da brachen die drei in der Philister Lager und schöpften Wasser aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor und trugen's und brachten's zu David. Er aber wollte es nicht trinken, sondern goß es aus dem HERRN…
Querverweise
2.Samuel 23:15
Und David ward lüstern und sprach: Wer will mir Wasser zu trinken holen aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor?

1.Chronik 11:16
David aber war an sicherem Ort; und die Schildwacht der Philister war dazumal zu Bethlehem.

1.Chronik 11:18
Da brachen die drei in der Philister Lager und schöpften Wasser aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor und trugen's und brachten's zu David. Er aber wollte es nicht trinken, sondern goß es aus dem HERRN

1.Chronik 11:16
Seitenanfang
Seitenanfang