Josua 8:26
Josua aber zog nicht wieder zurück seine Hand, mit der er die Lanze ausgereckt hatte, bis daß verbannt wurden alle Einwohner Ais.
Biblische Schatzkammer

Josua 8:18
Da sprach der HERR zu Josua: Recke aus die Lanze in deiner Hand gegen Ai; denn ich will sie in deine Hand geben. Und da Josua die Lanze in seiner Hand gegen die Stadt ausreckte,

) and continued in this employment, by holding up or extending his spear, during the whole of the battle; and did not slacken from the pursuit till the forces of Ai were utterly discomfited. Some commentators, however, understand this action in a figurative sense, like the holding up of Moses' hands, as if it implied that Joshua continued in prayer for the success of his troops, nor ceased till the armies of Ai were annihilated, and the city taken and destroyed.

drew not

Josua 8:18
Da sprach der HERR zu Josua: Recke aus die Lanze in deiner Hand gegen Ai; denn ich will sie in deine Hand geben. Und da Josua die Lanze in seiner Hand gegen die Stadt ausreckte,

2.Mose 17:11,12
Und wenn Mose seine Hand emporhielt, siegte Israel; wenn er aber seine Hand niederließ, siegte Amalek.…

Links
Josua 8:26 InterlinearJosua 8:26 MehrsprachigJosué 8:26 SpanischJosué 8:26 FranzösischJosua 8:26 DeutschJosua 8:26 ChinesischJoshua 8:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912
Josua 8:25
Seitenanfang
Seitenanfang