1.Mose 27:15
und nahm Esaus, ihres älteren Sohnes, köstliche Kleider, die sie bei sich im Hause hatte, und zog sie Jakob an, ihrem jüngeren Sohn;
Biblische Schatzkammer

goodly raiment.

1.Mose 27:27
Er trat hinzu und küßte ihn. Da roch er den Geruch seiner Kleider und segnete ihn und sprach: Siehe, der Geruch meines Sohnes ist wie ein Geruch des Feldes, das der HERR gesegnet hat.

The Septuagint translates it 'a goodly robe,' which was a long garment that great men used to wear, (Lu.

20:46;

15:22.) The priest afterwards in the law had 'holy garments' to minister in, (Ex.

1.Mose 28:2-4
sondern mache dich auf und ziehe nach Mesopotamien zum Hause Bethuels, des Vaters deiner Mutter, und nimm dir ein Weib daselbst von den Töchtern Labans, des Bruders deiner Mutter.…

.) Whether the first-born before the law had such to minister in is not certain: for, had they been common garments, why did not Esau himself or his wives keep them? But being, in likelihood, holy robes, received from their ancestors, the mother of the family kept them in sweet chests, from moths and the like; whereupon it is said, (ver.

27,) 'Isaac smelled the smell of his garments.'

Links
1.Mose 27:15 Interlinear1.Mose 27:15 MehrsprachigGénesis 27:15 SpanischGenèse 27:15 Französisch1 Mose 27:15 Deutsch1.Mose 27:15 ChinesischGenesis 27:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912
1.Mose 27:14
Seitenanfang
Seitenanfang